Размер шрифта
-
+

Сестренка из Преисподней - стр. 43

– Ви поразили меня в самое сердце… – Хозяин лавки захлопнул тяжёлую дверь, оставив меня на улице в некотором недоумении. Вроде бы мои обещания его огорчили…

Анцифера и Фармазона я увидел на лавочке, в двух шагах от волшебным образом восстановившейся витрины. И чёрт, и ангел в своих собственных, не маскарадных, одеждах сидели рядышком, хлюпая носами и вытирая мокрыми рукавами щедрые сентиментальные слёзы. Я втиснулся посередине: близнецы так и оставались своего обычного роста, то есть с меня, и расталкивать их локтями в стороны было делом нелёгким.

– Какой человек… какая душа… какие муки… Палачи!

– И не говори, Циля… Вот веришь – нет, поубивал бы!

– Но он‑то, он… Страстотерпец!

– А я о чём?! Да мы их всех на одной сковороде, без масла…

– Премию они дают… Понимают ли, над чем потешаются, сребролюбцы?!

– Циля, я ими займусь… Я на них Сергуньку спущу! Ты ж меня знаешь, вот гадом буду…

– Погодите, у меня, кажется, действительно были какие‑то подходящие строчки… – постарался припомнить я. – Насчёт наказания лауреатов премии ничего обещать не могу, а вот самому Семецкому это, возможно, и поможет. Во всяком случае, не повредит…

– Заклинание? – с надеждой улыбнулись парни.

– Стихотворение, – наставительно поправил я. Когда‑то давно, в период романтического увлечения морем, у меня сложился целый цикл стихов о капитанах. Не знаю, насколько уж они хороши, но, может быть, мэтру Семецкому и не помешает чуть‑чуть повысить самооценку. Как знать, может, и он в детстве мечтал стать героем? Если же нет, так пусть хоть просто вспомнит молодость…

Надоело… Я устал притворяться.

Коль поймёте – не осудите строго…

Ну, какой я капитан, что вы, братцы?!

Отправляйтесь без меня, ради бога!

Грани жанра не увяжешь с судьбою…

Жизнь придумаешь себе поподробней…

И ведь было это всё не со мною,

Но от первого лица петь удобней.

Я особо и не врал, право слово,

Мне и штилей и ветров – даже слишком.

Что касается штормов, безусловно,

Мне о них известно только по книжкам…

Все моря мои на контурной карте,

Разрисованы старательно, с толком.

Я писал стихи в каком‑то азарте

И себя считал просоленным волком!

Океан ко мне вливался сквозь стены,

И я впитывал раскрывшейся кожей

Крики чаек, клокотание пены,

Раздававшиеся где‑то в прихожей…

Что поделаешь, вот так всё и было.

Век в матрасной суете, на кровати…

Моё время от меня уходило

На сверкающем, как солнце, фрегате!

Я умнее стал и многое знаю,

И наивных планов больше не строю.

Ну, какой я капитан? Понимаю,

Самому смешно… Да что же такое?!

А… послать всю эту жизнь, тоже тяжко…

Да, прощайте. Не увидимся вскоре.

Страница 43