Размер шрифта
-
+

Серпантин - стр. 42

Мы вошли в лифт. Напарник поджал губы, что-то обдумывая.

— Знаешь, ты права, лучше тебе посетить архив, посмотреть историю нашего мира. А мне нужно проведать друга.

— Я с тобой, не хочу оставаться одна, не тогда, когда ты меня спас от смерти. Поехали вместе, мне с тобой спокойнее. Как показала практика, я могу положиться только на тебя, — он приподнял бровь, я же добавила: — И это вовсе не лесть.

Парень на меня посмотрел скептически, видимо, не особо веря в то, что говорю искренне. Я же сделала глаза большими и жалостливыми.

Данияр улыбнулся и, осмотрев на меня с ног до головы, сообщил:

— Придётся переодеться.

Открылись двери лифта, но он, передумав выходить, нажал на кнопку пятнадцатого этажа.

— Мы куда? — на этом этаже я не была, да и надобности в этом пока что не было.

— Увидишь, – загадочно сообщили мне.

На этом этаже располагался швейный цех, который обеспечивал оборотней одеждой. Ещё тут разрабатывались эластичные ткани для того, чтобы оборотни, превращаясь в зверей, не рвали на себе одежду. Пока мы шли, об этом мне рассказывал напарник. Этаж был поделён на сектора, и там вовсю кипела работа. Всем процессом руководила строгая женщина в годах. Высокая, худощавая, с крючковатым тонким носом и холодными глазами. Невольно поежилась – она мне напомнила хищную птицу. Такая без жалости уничтожит свою добычу, не поморщившись, вырвет из груди трепещущее сердце. С чего вдруг я сделала такой вывод, непонятно, но всё в ней говорило о том, что она опасна.

— Данияр, мальчик мой. Какими судьбами? Решил проведать тётушку Софи? Негодник, — женщина раскрыла свои объятья, в которые «мальчик» нырнул, смеясь.

— Прости, Софи, мы ненадолго. Я помню о твоей просьбе и ещё раз поговорю с Патриком. Но боюсь, он не согласится отправить экспедицию за стену. Слышала о вчерашнем нападении и взрыве?

— Да, только глухой не слышал. Ладно, но помни о моей просьбе. Мои запасы заканчиваются, ты же знаешь, как трудно достать облачную нить. Твой брат не выделит мне средства на попку на чёрном рынке. Ах, простите, дорогая, — перевела тему беспокойная женщина, — нас не представили, я Софи. — Женщина протянула руку для пожатия. И я поморщилась, когда она крепко сжала мою ладонь.

— Тина, напарница Данияра. Вернее, я у него стажируюсь.

— О, вы та девушка, которую он прикрыл своей спиной. Милочка, это так романтично, надеюсь, что вам удастся растопить каменное сердце этого несносного мальчишки. Ему уже давно пора жениться, а он ждёт принцессу, упавшую с небес.

Я невольно рассмеялась. Кажется, я и была той самой принцессой. Данияр лишь обворожительно улыбнулся.

Страница 42