Размер шрифта
-
+

Сёрфер. Запах шторма - стр. 5

Окидываю его ответным оценивающим взглядом – прямо суровый ангел воплоти. Черты лица как у древнегреческих статуй: волевая линия подбородка, прямой в меру крупный точёный нос, высокие скулы, красиво очерченные полные губы плотно сжаты, ни тени улыбки; широкие брови чуть нахмурены, а пронизывающие, голубые глаза, ярко сверкающие на фоне загорелого лица, вызывают неясную тревогу. Художественный беспорядок на голове. Светлые, выгоревшие на солнце, пряди волос падают на лоб. На вид около тридцати. Немного выше меня ростом. Облегающая чёрная футболка и серые шорты до колен с накладными карманами открывают загорелую кожу рук и ног. Атлетическая линия торса, широкие плечи и эти руки.

Ммм, какие руки! – мысленно восклицаю я, разглядывая выпуклые вены, тянущиеся вдоль запястий и кистей к длинным музыкальным пальцам, – Откуда ты здесь взялся, красавчик? Да ещё в такую рань? Но мне без разницы – нечего так на меня смотреть! И удивлённо читаю в его глазах то же самое, перед тем как, отвернувшись друг от друга, расходимся в разные стороны.


***

Около часа спустя.

– Привет, Макс! Это снова я.

После долгого подъёма по каменистой тропинке, устало присаживаюсь в тени кизила, рядом с плитой могилы, на вершине горы. Отдыхаю и наслаждаюсь дивным панорамным видом на Коктебельскую бухту. Этот вид по праву считается лучшим не только в окрестностях Коктебеля, но и во всём феодосийском регионе Крымского полуострова. Для меня же эта бухта – самая красивая в Крыму.

Справа её ограничивают тёмные, высокие и величественные горы, потухшего миллионы лет назад, вулканического массива Кара-Даг, затянутые лёгкой голубой дымкой. Среди них выделяются плавно округлая, покрытая зеленью и самая высокая вершина Святой Горы, и острая, похожая на красивую женскую грудь с заостренным соском на вершине, скала Сюрю-Кая. Плотно соседствующие друг с другом вдоль полукруглой линии бухты пёстрые домики посёлка кажутся отсюда игрушечными. Впереди – бесконечная, синяя, морская гладь. У моих ног протянулась холмистая равнина, покрытая пожухшей от солнца жёлто-коричневой травой и колючими кустарниками. На краю берега, левее, вытянулась длинная, золотистая в лучах солнца, спина мыса Хамелеон. Среди холмов, за мысом, виднеется маленький посёлок Орджоникидзе и, замыкающий залив, похожий на пологий шатёр с плоской крышей, мыс Киик-Атлама.

Названия этих гор и мысов придуманы крымскими татарами и соответствуют их облику: Кара-Даг в переводе с крымскотатарского значит Чёрная Гора, Сюрю Кая – Острая Скала, Киик-Атлама – Дикий Прыжок.

Страница 5