Размер шрифта
-
+

Серебряный век. Поэты и стихи - стр. 34

     Не надо весеннего ветра,
     Мне и так хорошо.
     Может быть, всё разрушилось,
     Не будет никогда ничего…
     Треск фитиля слушай,
     Еще не темно…
     Не навеки душа замуравлена —
     Разве зима – смерть?
     Алым ударит в ставни
     Страстной четверг!
1917

Эпилог

     Что делать с вами, милые стихи?
     Кончаетесь, едва начавшись.
     Счастливы все: невесты, женихи,
     Покойник мертв, скончавшись.
     В романах строгих ясны все слова,
     В конце – большая точка;
     Известно – кто Арман, и кто вдова,
     И чья Элиза дочка.
     Но в легком беге повести моей
     Нет стройности намека,
     Над пропастью летит она вольней
     Газели скока.
     Слез не заметит на моем лице
     Читатель-плакса,
     Судьбой не точка ставится в конце,
     А только клякса.
Ноябрь 1906

«Утраченного чародейства…»

     Утраченного чародейства
     Веселым ветрам не вернуть!
     А хочется Адмиралтейству
     Пронзить лазоревую муть.
     Притворно Невской перспективы
     Зовет широкий коридор,
     Но кажется жестоко лживым
     Былого счастия обзор.
     Я знаю, будет всё, как было,
     Как в старину, как прошлый год;
     Кому семнадцать лет пробило,
     Тому осьмнадцатый пойдет.
     Настанет лето, будет душно,
     Летает детское серсо,
     Но механично и бездушно
     Природы косной колесо.
     За ивовым гоняйся пухом,
     Глядись, хоть день, в речную тишь,
     Но вольным и влюбленным духом
     Свои мечты не оживишь.
     Все схемы – скаредны и тощи,
     Освободимся ль от оков,
     Окостенеем ли, как мощи,
     На удивление веков?
     И вскроют, словно весть о чуде,
     Нетленной жизни нашей клеть,
     Сказав: «Как странно жили люди:
     Могли любить, мечтать и петь!»
1921

«Мне не горьки нужда и плен…»

     Мне не горьки нужда и плен,
     И разрушение, и голод,
     Но в душу проникает холод,
     Сладелой струйкой вьется тлен.
     Что значат «хлеб», «вода», «дрова» —
     Мы поняли, и будто знаем,
     Но с каждым часом забываем
     Другие, лучшие слова.
     Лежим, как жалостный помет,
     На вытоптанном, голом поле
     И будем так лежать, доколе
     Господь души в нас не вдохнет.
Май 1921

Вячеслав Иванов

Вячеслав Иванович Иванов (1866–1949) – русский поэт, теоретик младосимволизма, филолог, переводчик, драматург, эссеист, литературный критик, философ, культуролог. Автор 10 поэтических сборников и 6 сборников статей.

Как поэт дебютировал в печати в 32 года, уже защитив диссертацию (о налогах в Римской империи). Знаменитая «Башня» Вячеслава Иванова (Ивановские среды) – литературно-философские собрания, проходившие на квартире Иванова и собиравшие петербургскую культурную элиту, стали одним из центров русского символизма. «Почти вся наша молодая тогда поэзия, если не „вышла“ из Ивановской „башни“, то прошла через неё», – вспоминал Сергей Маковский.

Страница 34