Размер шрифта
-
+

Серебряный разум - стр. 46

– А если я сейчас ударю рукой по этому стеклянному ящику, я что-то почувствую?

– Уровень реализма ощущений можно менять по желанию.

– Как скучно…

– Ну, повелитель, если вам так хочется, пожалуйста, стукнитесь головой о витрину. Вы получите все необходимые впечатления, вплоть до болевого шока, от которого можно и умереть, если сердце слабое.

– Хм, буду знать…

Нарана осмотрелась и сказала:

– Этот магазин недалеко. Пойдем опять пешком или телепортируемся?

– Давай еще раз прогуляемся.

Гравитационная труба лифта долго несла вниз к другим торговым уровням корабля.

От мягкой посадки перехватило дух.

– Симпатичное устройство, все не могу привыкнуть, – пробурчал Сергей, успокаивая разбултыхавшуюся в желудке пищу.

– Ты смешной, не боишься вести себя глупо. Это хорошее качество, – сказала Нарана.

– Я могу быть всяким и посерьезней тоже.

– Конечно, иначе, хэмфинги не поддержали бы твою кандидатуру. Их психологи долго наблюдали за тобой.

– Елки-палки.

– В Сазилленне любой гражданин занимает ту должность, к которой более предрасположен. Поэтому каждому обычно нравится то, чем он занимается, отсюда и успешность Корпорации.

– Прямо утопия. Счастливое общество. Но я смотрю вокруг и как-то в этом сомневаюсь.

Нарана вздохнула.

– Идеальное общество трудно создать. В Сазилленне есть свои шероховатости. Хэмфинги немного обособлены, и часто ставят себя выше других граждан. Кому-то это не нравится. Но Великий Повелитель старался сделать свой народ счастливым. И как мне кажется, добился этой цели насколько возможно. Что ж, а вдруг у тебя получится лучше?

– Попробуем…

Сергей умолк. Он на самом деле все чаще думал, что он вообще здесь делает и мало ли что там разглядели психологи хэмфингов.

– А ты непохожа на руководителя службы безопасности, – проговорил он. – Молодая девушка, такая же, как я.

Нарана повернула голову и очень странно улыбнулась.

– Поверь мне, у меня масса талантов.

– Но ты не маг?

– Нет.

– Значит, ты очень умная.

– Да, мой мозг не уступает лучшим искусственным интеллектам. До Нэрамзи мне, конечно, далеко, а так…

– Правда?

– Я проходила специальное обучение. Могу контролировать одновременно большое количество информационных потоков. Кроме этого, мои реакции многократно ускорены.

– Что это значит?

– А это значит, – ее ноготок неуловимо быстрым движением оказался у его подбородка, – что маг не успеет об этом подумать, а я его убью.

Сергей сглотнул.

– Ух, у меня от тебя дух перехватывает.

Нарана убрала руку улыбаясь:

– Не беспокойтесь, повелитель, Маги Судьбы и Высшие Маги мне не по зубам.

Магазин выглядел так же, как в виртуальной реальности, экраны мигали от проносящихся изображений, немногие посетители разглядывали стеклянные полки, на которых ничего не было, кроме голографических изображений с бегающими зверушками, или таблицами параметров.

Страница 46