Размер шрифта
-
+

Серебряные крылья для Мышки - стр. 16

– Договорились, – объявил-таки алхимик на цене в сто пятьдесят и пошел на этаж выше, по-видимому, за деньгами.

– Дамиан, – я подскочила к наемнику, – прошу, не надо!

Мужчина отодвинул руки, которые я к нему простирала, и встал.

– Никогда не путай вежливость со слабостью, Мышка, – холодно проговорил он.

Алхимик вернулся с увесистым мешочком с монетами и вручил его моему похитителю.

– Могу я спросить, – старичок погладил свою бородку. – Почему вы пришли именно ко мне, а не к этому шарлатану Леонтию?

– Вы сами ответили на свой вопрос, – Дамиан фальшиво улыбнулся.

Интересно, подумала я, а Леонтий уж не тот ли алхимик, который обещал лекарство от серебрянки? Логично, что Дамиан не пошел к нему. Зная, что наемнику нужно, тот наверняка не дал бы выставить такую цену.

Только эта догадка никак мне помогала.

Наемник дал знак своим подручным, и меня схватили за руки. После чего алхимик вытащил из кармана своей мантии два широких браслета и, подойдя ко мне, по очереди определил на каждое из запястий.

Издалека браслеты казались для меня большими, но стоило серебристому металлу коснуться кожи, как они тут же плотно сжались. От страха я дергалась, но не могла вырваться.

– Если ты попытаешься покинуть эту башню, – пояснил мастер Арчибальд, – то потеряешь обе руки.

Мда, перспектива та еще. Завершив свое грязное дело, наемники откланялись и устремились к лестнице вниз. Я смотрела в удаляющуюся спину Дамиана и злилась на собственное бессилие. Не только что-то изменить, но и возненавидеть самого Дамиана. Он только что продал меня безумному старику, а я лишь сожалею, что мы больше не увидимся. Так глупо. Чем он лучше того же Рафаэля?

Собрав волю в кулак, я отвернулась и посмотрела на старичка в мантии.

– Не бойся меня, девочка, – алхимик улыбнулся. – Ты голодная?

Есть мне хотелось, но обстановка не располагала к тому, чтобы расслабиться.

– Что вам от меня нужно? – решила я спросить напрямую.

– Ты присядь, – он указал на стул, – мне нужно закончить эликсир, а потом сразу займусь тобой.

Алхимик засуетился возле стеклянной установки. Я описала ко комнате круг, рассматривая содержимое полок, а когда старичок с головой ушел в свою работу, скользнула к лестнице вниз.

Уже у самой двери на улицу браслеты на моих запястьях сжались так, словно мои руки попали в тиски. От боли я прикусила губу и попятилась обратно к лестнице. С каждой ступенькой становилось легче, и когда я вернулась на кухню, браслеты снова сидели с небольшим зазором. Словно ничего и не произошло.

Я покосилась на Арчибальда. Казалось, моей отчаянной попытки он даже не заметил.

Страница 16