Размер шрифта
-
+

Сердце волка - стр. 116

Вот тут я по-настоящему удивилась.

— Но, Дэйн… Обычно же всё бывает наоборот. Сначала — обращение, потом — подчинение…

— Ро, обычно оборотни проходят Ночь Первого Обращения в двенадцать-тринадцать лет. И эти оборотни не являются магами, как ты.

— Но как мне подчинять своего волка, если он будет замкнут на тебе?

— Во сне, конечно. У тебя всё получится, я уверен.

Некоторое время мы сидели молча. Я думала над всем, что сказал мне Дэйн, закусив губу. Привыкнув к мысли о том, что у меня нет внутреннего волка, я пребывала в состоянии небольшого шока. А ещё не могла отделаться от мысли, что, возможно, и не нужно ничего делать? Ну, подумаешь, выпустила один раз коготочки. Может, он вновь уснёт, и всё?

Нет, так нельзя. Если не уснёт, я могу причинить вред Грэю или ещё кому-нибудь.

— Я согласна, Дэйн. Замыкай.

Он вздохнул, а потом взял меня за руку.

— Ро… Это очень странная процедура. Я буду вынужден причинить тебе боль. И в конце мне придётся разорвать сон, при этом пробуждение тебе не понравится.

— Дэйн, — я засмеялась, — в меня до тринадцати лет бросали камни, в том числе собственный брат. Меня тысячу раз хотели убить. Меня презирали собственные родители, я отреклась от клана и уехала из Арронтара. Ты серьёзно думаешь, что я испугаюсь какой-то там боли?!

Он улыбнулся, но улыбка получилась слишком грустной.

— Нет, Ро, милая моя, я так не думаю. Я просто не хочу причинять тебе её, и всё.

— Но это ведь необходимо.

— Да. Необходимо.

Дэйн встал, потянув меня за собой.

Когда я, выпрямившись, взглянула ему в глаза, то вздрогнула, настолько напряжёнными они были.

— Пожалуйста, выполняй все мои указания, даже если они покажутся тебе бредовыми. И постарайся не волноваться, расслабься. Мне сначала придётся разбудить твоего волка, замыкать неразбуженного невозможно.

Ой, зря он это сказал.

— Не волнуйся. — Дэйн поцеловал меня в лоб и развернул спиной к себе. — А теперь давай помолчим несколько минут, мне нужно сосредоточиться.

Я стояла лицом к озеру и старалась дышать ровно и размеренно, чтобы успокоиться. В конце концов мне это действительно удалось. Наверное, потому что я вдруг вспомнила: там, сзади, Дэйн. А если я не могу доверять ему, то и никому другому тоже не могу.

И когда я успокоилась, то вдруг ощутила лёгкое прикосновение пальцев Дэйна к своей шее. Он убрал в сторону волосы и… начал расстёгивать платье.

— Расслабься, — прошептал он еле слышно, когда я непроизвольно напряглась. Я сделала три глубоких вдоха, стараясь унять разбушевавшееся сердце.

Дэйн медленно расстёгивал крючки на платье, и когда достиг последнего, аккуратно стянул его с моих плеч. Я оказалась обнажённой до пояса.

Страница 116