Сердце Синлора - стр. 35
В те древние времена Синло́р был населён драконами, которые играли важную роль в поддержании мира и равновесия. Драконы обладали не только огромной физической силой, но и могучей магией. Однако самым важным их даром была вторая ипостась – способность превращаться в могущественных магов, обладавших знаниями и силой, равных которым не было.
Когда древняя тьма начала пробуждаться в горах Ирадей, угрожая уничтожить мир, драконы приняли важное и тяжёлое решение. Они добровольно отказались от своей драконьей ипостаси, заключив её в магические кристаллы, которые использовались для запечатывания тьмы. Этот ритуал требовал огромных жертв, и многие драконы погибли, не выдержав такой потери. Но их самоотверженность позволила удержать тьму в горах Ираде́й и спасти Синло́р от уничтожения.
Эти события оставили глубокий след в истории мира. Гора Ирадей была навеки закрыта и приближаться к ней было запрещено под страхом смертной казни. Никто не хотел чтоб великая жертва драконов оказалась бесполезной.
Прошли века, и живых строений стала неотъемлемой частью жизни Синло́ра. Мир процветал, и его жители жили в гармонии с природой и друг с другом. Пока однажды…”
Книга захлопнулась, словно скрывая что было дальше и давая читателю время переварить уже прочитанное. В голове тут же зазвучал голос замка, словно он только того и ждал что Рэ́йлин закроет книгу.
– Тебе пора одеваться. Не думал что все соберутся так быстро. Но любопытство великая сила. – Рэ́йлин встал, чувствуя лёгкое волнение, и направился в свои покои. – Ты не поверишь как быстро оказывается, может собраться почти весь город. Я давно столько не готовил и не украшал. Мне деже пришлось расширить бальный зал чтоб всех вместить. Ты меня вообще слушаешь?
– Да, я слушаю тебя, но не могу перестать думать о том что прочёл.
– Это только начало. Я много чего тебе расскажу. А теперь ты должен думать о своей коронации.
– Да какой же я король? Я сын кузнеца. Я не умею быть королём.
– Значит придётся научиться. – сказал замок открывая перед Рэ́йлином дверь в гардеробную – А пока ты одеваешься, могу тебя уверить в том что ты не самый потерянный вариант из того с чем приходилось сталкиваться. Однажды мне пришлось… О Боги, что ты взял, это же для охоты.
– Так удобное же, – пожал плечами Рэ́йлин, оглядывая охотничий костюм.
– И что, ты должен блистать, а не охотится. Так. – вещи из рук Рэ́йлина направились назад в шкаф, а вместо них перед ним легли чёрные брюки, такая же чёрная рубашка и бархатный тёмно-синий камзол украшенный золотой вязью и усыпанный малюсенькими бриллиантами. Взглянув на камзол, Рэ́йлину показалось, что его сшили из частицы ночного неба, усеянного звёздами. – Вот, то что нужно. Так, о чём я рассказывал? А, о той милой принцессе, которая выросла на ферме, а потом её вернули в за́мок. Это было чудовищно, у девочки совсем не было манер, никакого воспитания, я даже передать тебе… О, ты великолепен. Настоящий король драконов, ты уж поверь своему старому замку.