Размер шрифта
-
+

Сердце, полное любви - стр. 16

Джино начал засыпать, и Дариус кивнул в сторону двери:

– Уже поздно, давайте я покажу вам вашу комнату, а потом мы пойдем ужинать.

– Простите, но я слишком устала, чтобы что-то есть, – покачала головой Уитни, следуя за ним.

– Да? – явно расстроился Дариус. – А я попросил повара приготовить фаршированного цыпленка.

– Фаршированного цыпленка? – изумленно переспросила она. Как он узнал, что это ее любимое блюдо?

– Пока вы собирали вещи, я позвонил мистеру Россу и уточнил, что вы любите. Это меньшее, что я мог сделать как джентльмен, ведь вы согласились провести здесь выходные со мной и Джино.

– Спасибо, надеюсь, я смогу получить кусочек завтра? – растерянно улыбнулась она.

– Конечно. А вот и ваша комната. – Дариус повернулся к ней, и уголки его губ поползли вверх в медленной сексуальной улыбке.

В это мгновение Уитни почувствовала себя школьницей, вернувшейся после свидания и застывшей на пороге родительского дома в ожидании прощального поцелуя. Предвкушение этого сладостного момента стучало у нее в висках и пылало в крови, постепенно перерастая в более страстное, взрослое желание. Очень давно ее тело не реагировало на мужчину подобным образом, и Уитни совсем забыла это приятное томление.

Но Дариус не пошел дальше улыбки. Сбросив внезапно охватившее его оцепенение, он нажал на ручку двери и первым вошел в отделанную в теплых зеленых и желтых тонах гостиную, по центру которой стояла уютная зеленая софа в окружении кресел и столик из вишневого дерева. В проеме двери виднелась спальня с поистине королевских размеров кроватью под золотистым балдахином.

Эти уютные комнаты настолько отличались от ее серебристо-голубой спальни в Сохо, что на секунду Уитни показалось, что она попала в другой мир.

– Что-то не так? – обеспокоенно спросил Дариус.

– Нет, все замечательно, – улыбнулась она. – Уверена, мне здесь будет хорошо.

– Позвольте убедиться, прежде чем я вас покину, что все действительно в порядке.

Он прошел по гостиной, внимательно оглядываясь по сторонам, миновал ее и вошел в спальню. Было видно, что служащие приложили максимум усилий, чтобы сделать пребывание Уитни в поместье приятным, предугадать ее желания.

Уитни почувствовала себя немного неловко, когда Дариус шагнул в комнату, где она проведет эту ночь. Это было так странно – стоять рядом с мужчиной, к которому испытываешь непреодолимое сексуальное влечение, когда он вдруг решил проверить, правильно ли заправлена твоя постель. Кожу Уитни чуть покалывало от желания почувствовать прикосновение его сильных рук.

Наверное, все дело в том, что она уже очень давно не была наедине с настолько привлекательным мужчиной.

Страница 16