Размер шрифта
-
+

Сердце без любви - стр. 25

«Это не повод врываться в мою жизнь». Вот что я должен был сказать. «Это твои проблемы, меня они не касаются».

Я сглатываю, потому что в горле что-то мешает – какой-то колючий комок царапает его изнутри. Невозможно не верить такому взгляду, взгляду олененка Бэмби.

- Прости, - добавляет она. – Это сильнее меня. Джей, не отталкивай, умоляю. Одна встреча, две, три… Сколько хочешь, пока я тебе не надоем. Я не прошу меня любить. Позволь мне хоть немного побыть рядом. Никаких обязательств, никаких условий. Я уйду по первому твоему требованию.

Не могу отказать, но и согласиться не могу. Казалось бы, чего проще? Алесси мне нравится, я отталкиваю ее, чтобы не обидеть… и обижаю отказами. Однако  не могу отделаться от чувства, что мне выкручивают руки.

- Давай ужинать, - произношу я. – Мне надо подумать.

Алесси с аппетитом ест салат, таскает с тарелки кусочки сыра и колбасы. Пододвигаю ей остатки и завариваю нам травяной чай, ставлю на стол вазочку с клубничным вареньем. Она ест сыр вприкуску со сладким, запивая эту смесь чаем. Невольно задумываюсь, хорошо ли Алесси питается. Она не бросается на еду, но определенно не беспокоится о фигуре, наедаясь на ночь. Учится и подрабатывает? Живет в квартире, где много арендаторов? Где ее семья?

- Я помогу убрать со стола, - спохватывается она, когда я забираю пустую вазочку из-под варенья.

- Не стоит, - возражаю я, внутренне содрогаясь. Я никому не позволяю хозяйничать на моей кухне. – Иди наверх, отдыхай. Рядом с ванной комнатой, где ты мылась, есть гостевая спальня.

Не уходит. Мнется рядом с холодильником, покусывая губы.

- Что еще? – вздыхаю я, складывая тарелки в посудомоечную машину.

- Джеймс, пожалуйста, позволь мне лечь с тобой…

- Нет.

Опять накатывает раздражение. Нельзя же быть такой навязчивой!

- Я могу спать в кресле или… на полу, - настаивает она.

- Не переигрывай. Ты уже добилась своего, осталась в доме. Остановись на этом, Бэмби.

Черт! Кажется, у меня входит в привычку звать ее не по имени. Я дал ей прозвище! Впрочем… А что здесь такого? Чем Бэмби хуже малышек, котят и солнышек? О нет… Получается, я готов принять ее предложение? К черту принципы?

- Я похожа на Бэмби? – спрашивает Алесси.

- Ты еще здесь? – Я оборачиваюсь и сдвигаю брови. – Зачем мне рабыня, которая не слушается?

- Простите, сэр, - бормочет она и, наконец-то, идет к лестнице, путаясь в полах длинного халата.

Заканчиваю уборку на кухне, потом иду в душ. На втором этаже тихо, Алесси нет в моей комнате, и это радует. Перед сном я все же решаю проверить, как она устроилась. Осторожно открываю дверь в гостевую спальню и замираю на пороге.

Страница 25