Серафина и посох-оборотень - стр. 40
– Я не догадывалась, что она больна, – сказала Серафина, чувствуя, как внутри все сжимается от тревоги. Так вот почему они давно не виделись!
– Ужасно больна, уже несколько дней, – сообщила Эсси. – Иногда ей, вроде, чуть получше. И доктор все время приезжает. А мы просто хотим знать, что с ней будет все в порядке.
– Я честно ничего не знаю, Эсси. Мне очень жаль, – сказала Серафина. Новость о том, что миссис Вандербильт больна, легла ей на сердце тяжелым камнем. – Я обязательно расскажу вам, как только что-нибудь узнаю.
– Буду очень благодарна, – кивнула Эсси. – А я расскажу вам, если услышу что-то раньше.
Наконец она опустила щетку. Затем собрала волосы Серафины, скрутила их в жгут и уложила свободным пучком на затылке, закрепив шпильками.
– Вот так, мисс, – проговорила Эсси. – На какое-то время сойдет.
Из зеркала на Серафину смотрела почти что незнакомка. Лицо осталось то же, но с убранными в пучок волосами и в платье Эсси она выглядела почти прилично.
Оглядев свою работу, Эсси гордо улыбнулась.
– Вот теперь вы выглядите, как положено, – сказала она, удовлетворенно кивая.
– И правда! – изумленно согласилась Серафина.
Она обернулась к Эсси и вспомнила, как отскочила в сторону, когда та хотела дотронуться до нее тогда, на лестнице. Серафина медленно протянула руку и положила ее на руку Эсси, – она видела, что люди иногда касаются друг друга таким образом. Серафине этот жест казался ужасно странным, ей было очень непривычно дотрагиваться до постороннего, и она вообще не была уверена в том, что выбрала для этого правильный момент. Но Эсси в ответ просияла.
– Ой, что вы, мисс, я не сделала ничего особенного, просто помогла другой девушке, вот и все.
– Я очень благодарна вам, Эсси.
Помолчав мгновение, она решила задать еще один вопрос до того, как выйдет из комнаты.
– Вы недавно сказали, что все мы чего-нибудь боимся.
– По-моему, так оно и есть, разве нет?
– Мне показалось, что вы подумали о чем-то конкретном. Чего боитесь вы? Заболеть, как сынок молочника?
– Нет, мисс.
– Тогда чего же? Что вас пугает?
– Ну, я, понятное дело, не очень-то жалую всяких призраков, – а кто их любит? – оживших мертвецов и тому подобное. Но чего я всегда боялась больше всего, так это рассказов моего дедушки, которыми он пугал нас, малышей, вечером у камина.
– О чем?
– Ну, знаете, если вдруг в тихую безветренную погоду вдруг ветер как дунет и уронит что-нибудь, или в лесу наткнешься на мертвое животное, а отчего оно умерло, непонятно… в таких случаях люди говорят: «Это старик-лесовик шалит».
В голосе Эсси послышался страх, и Серафина почувствовала, как у нее пересохли губы.