Сенсация - стр. 15
В баре, где обычно собирались репортеры «Свиста», официантка выслушала их с удивлением.
– Сидр? Сейчас узнаю.
Через несколько минут на столике перед ними появились две бутылки сладкой шипучей жидкости, которую Уильям и мистер Солтер пригубили с большой осторожностью.
– Может, вы у себя на ферме пьете что-то другое?
– Честно говоря, сидр я пью редко. Мы, конечно, угощаем им крестьян. Иногда я к ним присоединяюсь.
И, испугавшись, что собеседник сочтет его снобом, Уильям добавил:
– Мой дядя Бернар пьет его от ревматизма.
– А вы уверены, что не предпочли бы сейчас чего-нибудь другого?
– Нет.
– То есть не предпочли бы?
– То есть предпочел бы.
– В самом деле?
– В самом деле. С радостью.
– Отлично! – воскликнул мистер Солтер, и с этого момента их отношения приобрели новую, более теплую окраску. Нельзя сказать, что беседа пошла веселей, но они нашли точку соприкосновения – их роднила нелюбовь к сидру.
Мистер Солтер с энтузиазмом поддержал нарождающуюся тему.
– Так, значит, вы не любите сидра, – сказал он. – Я его тоже не люблю.
– Да, – сказал Уильям, – не люблю с тех самых пор, как мне в детстве стало плохо от запаха сена.
– У меня от него расстраивается пищеварение.
– Точно.
– А от виски вреда еще никому не было.
– Никому.
Тема явно иссякала. Мистер Солтер попробовал новый вариант:
– А как насчет домашнего вина? У вас его, наверное, много?
– Не очень… – Уильям почувствовал, что настает его очередь. Он сделал глоток, подумал и наконец произнес: – Вам, наверное, приходится много работать?
– Да, очень…
– Скажите… Я часто думал… у вас свои машины, или вы отсылаете материал в типографию?
– У нас свои машины.
– Да? Они, наверное, очень быстро работают?
– Да.
– То есть все должно быть написано, отпечатано, проверено и так далее в один день, иначе новости устареют. Я имею в виду, люди узнают о них по радио.
– Да.
– Вы сами часто бываете в типографии?
– Нет. Я редактор международного отдела.
– Ах вот почему вы хотели найти Рейкьявик!
– Да.
– Так трудно знать, где находятся все эти города!
– Да.
– Я имею в виду, их так много.
– Да.
– Я никогда не бывал за границей.
Такой шанс упускать было нельзя.
– А вы не хотели бы съездить в Эсмаилию?
– Нет.
– Совсем нет?
– Совсем. Во-первых, мне не по карману дорога.
– О, дорогу мы бы вам оплатили, – снисходительно рассмеялся мистер Солтер.
Вот оно что. Депортация. Ощущение неминуемой расплаты, которое преследовало Уильяма последние три часа, приобрело осязаемые и жуткие очертания. Это было уже чересчур. В конце концов, на его стороне были свобода совести и бессмертие души. Помня о них, Уильям встал и ринулся в бой.