Размер шрифта
-
+

Семья моего мужа против развода - стр. 37

- У вас гости?

- Нет, - качаю головой, переглядываясь с мужчиной.

Только Эдвард должен быть дома…

- Никто же не в курсе, что вы видели вчера и о чем поспешили мне рассказать?

Теперь киваю.

Ирма дрожит еще сильнее. Это Майкл настоял, чтобы она пошла с нами, а не осталась в карете, как предложила я. Он сказал, что пусть лучше служанка будет у нас на виду, тогда она не сможет никого предупредить. Своему кучеру Розье приказал отправляться в конюшню вместе с моим извозчиком и не спускать с него глаз.

Мы преодолеваем, перестраивая маршрут, еще один лестничный пролет и оказываемся на третьем этаже, где располагаются жилые комнаты и идем на звук.

Шум доносится из спальни Эдварда. Меня охватывает неприятное ощущение. Дом пуст, звуки, похожие на…

Розье тянет за ручку. Она не поддается. Тогда этот мужчина, довольно высокий и широкий в плечах, отходит назад, и с разбегу ногой выбивает дверь.

Очуметь.

Эдвард стоит на коленях, голый по пояс.

Хлыст в руках дворецкого был причиной множества красных отметин на его спине. Уоллис замирает, пойманный с поличным, но ничуть не осознающий своей вины. В его глазах абсолютное помешательство.

- Вы что творите? – рычу я.

- Воспитываю! Господин наделил меня правом самостоятельно принимать решения в вопросе воспитания и дисциплины его младших. Из третьего господина необходимо выбить эту дурь! – визжит дед праведно.

Эд поднимает голову. Не могу подобрать слов, чтобы описать этот взгляд. Блеклый, смиренный и тщетно пытающийся скрыть стыдливость.

Это нормально? Это вот в порядке вещей?

- Ах ты тварь!

Я бросаюсь вперед на Уоллиса. Если не убью, то покалечу. Он замахивается на меня кнутом. Не знаю, попал ли, боли не чувствую.

Приподнимаю юбку платья неприлично выше колен, замахиваюсь и пинаю дворецкого между ног. Он, скрючившись, падает на колени. Я снова заношу ногу, не целясь никуда конкретно, яростное желание выместить на нем весь гнев затмевает все остальные чувства.

Плечи накрывает тепло чужих рук. Оно приводит меня в себя. Немного.

- Тише, ваша светлость. Тише, - ласково приговаривает Розье, отпихивает меня в сторону и резко опускает кулак об лицо истязателя, исторгая из этого соприкосновения смачный звук.

Кто бы говорил! Кажется, кто-то недосчитается зубов.

Уоллис падает без сознания на пол.

Эдвард удивленно хлопает глазами, все еще в немом шоке от нашего с другом его брата появления.

- Ты в порядке? Сильно болит? – опускаюсь рядом с ним на колени, осматривая спину.

Она покрыта глубокими красными бороздами поверх старых шрамов. В некоторых местах кровит.

Я вдруг начинаю лучше понимать, какой Эдвард человек.

Страница 37