Размер шрифта
-
+

Семя Хаоса. Мать Милосердия - стр. 27

– И теперь о том, что Вы сказали, знают все?

– Нет. Не так много. Только о том, что Один перед мятежом Великих богов был уже полубезумным тираном. Этого хватило. Правда сожалею, но Вас я отпустить в Область пока что не могу. А жаль. Вы бы были хорошим послом доброй воли Империи. А сейчас прошу меня простить!

Амадеус встал из-за стола и, поклонившись, удалился. Асциена осталась в одиночестве сидеть за столом, думая о том, что она услышала.

С тех пор они уже трижды обедали, ни разу не касаясь больше прошлого Амадеуса. И вот сегодня ее снова пригласили на обед. Она собралась спокойно и без спешки, после чего проследовала в столовую. Теперь ее часто оставляли без присмотра, после того как она пообещала оставаться в особняке, пока Амадеус не разрешит уехать.

Граф уже ждал ее и поднялся, чтобы поклониться и поцеловать руку. Слуга снял крышки с приготовленных блюд и разлил вино, после чего удалился, сделав короткий поклон.

– Как Ваше настроение, дорогая Асциена?

– Благодарю, все в порядке. Вы тоже решили свои проблемы?

– Лишь часть. Но важную. Война с Областью Одина прямо сейчас Империи больше не грозит. Думаю, Вас это порадует…

Они не успели продолжить обычную серию приветственных вопросов и ответов, как дверь распахнулась. В зал стремительно вошел человек лет пятидесяти, но удивительно моложавый, с очень ровной спиной. Седые волосы и борода его были коротко подстрижены, а удивительно синие глаза ярко сверкали от гнева. Его светло-алая мантия и полуплащ развевались от стремительных движений. Одежда ордена Иллюминатов.

– Граф Амадеус де Фарнис, Голос Императора! – начал вошедший с порога. За его спиной нервно переступали пара слуг графа. – Я, глава Совета магов ордена Иллюминатов, обвиняю Вас в умышленном очернении репутации магов Империи.

Амадеус не выглядел испуганным или расстроенным. Он поднялся и кивнул слугам, чтобы они закрыли дверь.

– Если не ошибаюсь, уважаемый Кринус? Присаживайтесь. Если будет Ваше желание, я попрошу подать еще один комплект приборов. – Взгляд графа упал на историка. – О, прошу простить мои манеры. Это моя гостья из Области Одина, Асциена. Одна из самых талантливых историков нашего поколения!

Маг мельком взглянул на женщину, мгновенно утратив интерес.

– Это не ее работы были опубликованы. Орден Иллюминатов в курсе того, что это Вы, с попустительства Императора, опубликовали труды, ныне распространяемые среди населения Империи.

– Меня несказанно радует Ваша осведомленность. Это значит, что шпионская сеть и способы связи Вашего ордена все так же хороши, как и в дни моей юности.

Страница 27