Семь смертей Эвелины Хардкасл - стр. 18
Дождавшись, когда все охотники скроются в чаще, возвращаюсь к карте на стене. Если верить карте, конюшня совсем рядом с особняком. Конюх наверняка там. У него обязательно найдется экипаж, который доставит меня в деревню, а оттуда я поездом вернусь домой.
Я направляюсь к двери в гостиную, но путь мне преграждает огромная черная ворона.
Сердце чуть не выпрыгивает из груди. Я отшатываюсь, задеваю комод, с него падают семейные фотографии и какие-то безделушки.
– Не бойтесь, – произносит жуткое создание, выходя из сумрака.
Это не ворона. Это человек в костюме средневекового чумного Лекаря; вместо перьев – черный плащ, клювастая фарфоровая маска поблескивает в свете лампы. Судя по всему, это наряд для сегодняшнего бала-маскарада, хотя непонятно, зачем надевать это зловещее облачение средь бела дня.
– Вы меня напугали, – говорю я, потирая грудь и смущенно посмеиваясь.
Он склоняет голову набок, разглядывает меня, будто дикого зверька, невесть как очутившегося на ковре.
– Что вы помните? – спрашивает он.
– Простите?
– Вы очнулись с каким-то словом на губах. С каким именно?
– Простите, а мы с вами знакомы? – Я выглядываю в гостиную, надеясь, что там остался кто-то из гостей.
К сожалению, там никого нет. Мы с неизвестным наедине, чего он и добивался, с тревогой соображаю я.
– Я вас знаю, – говорит он. – Этого достаточно. С каким словом вы очнулись?
– Снимите маску, давайте побеседуем лицом к лицу, – предлагаю я.
– Пусть она вас не волнует, доктор Белл, – заявляет он. – Отвечайте на вопрос.
В его словах нет ничего угрожающего, но фарфоровая маска глушит голос, в каждом предложении слышится низкий звериный рык.
– Анна, – говорю я, хлопая себя по бедру, чтобы унять дрожь в ноге.
– Жаль, – вздыхает он.
– Вы знаете, кто она? – с надеждой спрашиваю я. – Здесь никто о ней не слышал.
– И неудивительно. – Он пренебрежительно взмахивает рукой в перчатке, достает из-под плаща золотые карманные часы, цокает языком, глядя на циферблат. – Нам предстоит многое сделать, но не сегодня. Сначала вам нужно прийти в себя. Мы еще поговорим, когда все немного прояснится. А пока советую вам поближе познакомиться с Блэкхитом и его обитателями. Отдыхайте и развлекайтесь, доктор, лакей вас скоро отыщет.
– Лакей? – переспрашиваю я; это слово почему-то вызывает во мне тревогу. – Это он убил Анну и искалечил мне руку?
– Сомневаюсь, – говорит Чумной Лекарь. – Лакею вашей руки будет маловато.
Громкий шум за спиной заставляет меня обернуться. По стеклу растекается кровавое пятно, в зарослях сорняков под окном бьется и трепещет умирающая птица. Наверное, влетела в стекло. Меня пронзает жалость, на глаза наворачиваются слезы при виде бессмысленной смерти. Первым делом надо похоронить птицу. Я поворачиваюсь к таинственному собеседнику, но его уже нет.