Семь причин, чтобы жить - стр. 40
— Людям вредно думать, — фыркнула Мэри. — И опасно.
— А ты разделяешь? — заинтересовался Ник. — На людей и нелюдей?
Она не ответила. Продолжала изучать его взглядом, от чего делалось не по себе и мурашки по коже бегали уже совсем не от прохладного ветра.
— Так откуда ты знаешь про них? — спросил парень, которого раздражали эти немые паузы. — Про дом, монстров?
— Ну... — криво усмехнулась Мэри. — Знакома с одним из них. Лично, скажем так. А тебя как угораздило попасть в этот дурдом? Я ведь... Специально... Понимаешь, я отвадила от него всех риелторов и последний раз дом сдавался полгода назад. Кошмар этот уже долго длится, но мне не хочется, чтобы обыкновенные люди заезжали туда по незнанию и желанию сэкономить. Наверное, в каждом городе есть свой дом с призраками, да?
— Понятия не имею, не интересовался.
— Так вот Лидвил Роу 25 — местный. Его сторонятся, даже не заходят знакомиться с новыми жильцами. Сэр Обри Хант, живущий в доме по соседству, считает это бесполезным занятием. Они слишком часто меняются.
Мэри страдальчески вздохнула, опять поправила очки, подтянула сумку на плече. Николас ощущал себя тупой рыбой, выброшенной на берег. Девушка говорила такие очевидные вещи, а у него внутри начинал подрагивать запоздалый страх.
— Ладно, я тебя понял, — устало потёр он переносицу. — Тогда тебе будет интересно узнать, что два этих монстра сейчас, скорее всего, в школе. Одна — стерва, изображающая учителя, а второй — клоун, изображающий из себя мажора.
— Только этого не хватало! — простонала Мэри. — Зачем они решили вылезти?
— Не знаю. Одна из них говорила, что им вроде как скучно, так что развлекаются как могут. Клоун недавно вечеринку устраивал, пытался зарезать за то, что не явился, а училка насылала сон, в котором чуть не попользовалась. И... И, знаешь, я всё ещё считаю себя полным придурком, потому что думать об этом — одно, а обсуждать с кем-то — вообще другое.
— Я знаю, — Мэри слабо улыбнулась. — Прекрасно понимаю, так что, если тебе нужно будет поговорить об этом, сэкономив на психиатрии, обращайся.
И хихикнула. А Николас вздрогнул.
“Это просто шутка”
— Обязательно, — выдавил он подобие усмешки, попытался смыться, но не смог под проницательным взглядом.
— Прости, я явно тебя обидела, — девушка сняла очки, достала из кармана в юбке ткань и принялась протирать стекло. — Не хотела. Видишь ли, я хорошо не только могу “залезть в голову”, как ты выразился, но и хорошо чувствовать человеческие эмоции. Я не маг.
Мэри посмотрела на него и Ник сглотнул. Как же очки меняют лица людей. Вместо простоватого, добродушного личика он видел теперь хищный оскал, спрятанный в ухмылку, а глаза по-настоящему сверкнули.