Семь нот волшебства - стр. 26
Дел было немного, и я заскучала. Радовало только одно, что заплатили нам очень приличную сумму. Стали потихоньку возвращаться домой адепты, уезжавшие домой на зимние каникулы. Мои наставницы настояли на том, чтобы я занялась своим гардеробом:
– Ты должна выглядеть безупречно. Тогда у окружающих будет меньше возможностей причинить тебе вред, – наставляла меня госпожа Риндорр.
– Если ты будешь осторожна, то никому не удастся втянуть тебя в крупные неприятности. Учись носить платье с не меньшим достоинством и изяществом, чем аристократки по рождению, – не отставала от подруги магистр Равенна дель Гарэтт.
8. Глава 7 ❤️❤️❤️
За семь дней меня примирили с негласным правилом Ардэнской академии. Брюки и куртка – только для практических занятий на улице.
Приближался первый учебный день. Чтобы успокоить нервы и заснуть, выпила специальный травяной настой. Его приготовила для меня госпожа Риндорр. Как мои опекунши в столице ни настаивали, называть их просто по именам у меня получалось далеко не всегда и неизменно наедине. Пугающий меня до икоты первый день занятий с сокурсниками наступал уже утром.
Равенна долго колдовала над моими лицом и волосами, чтобы придать мне утончённый и более уверенный в себе вид. При этом ненароком не лишить свежести юности. Удивилась, насколько красиво на мне сидит бледно-зелёное платье из плотного шелковистого материала и ленты в тон, отделанные бусинами из малахита. Бусы и серьги из кошачьего глаза задорного цвета кофе с молоком слегка притушили яркий дуэт. Всё-таки я шла на учёбу, а не на праздничный бал.
Заметив тоску в моих глазах, Амелия шепнула:
– Выше нос, детка. Ты вполне в состоянии накрутить хвост любой фифе. Если та посмеет шипеть на тебя. Главное – держи себя в руках. Все твои недоброжелатели сами сядут в лужу.
Легко говорить, когда родилась и выросла в столице. Моё же воспитание предполагало послушание старшим и полезный для женщины талант не затмевать мужа. Даже если ты способнее и успешнее его во много раз. Только здесь всё это было практически не просто бесполезным, а вредным. Оправила юбку в пол, чтобы она лежала красивыми складками. Потом неохотно пошла вслед за наставницей.
Обуревавшие меня чувства были совсем не радостью. Я пребывала в ужасе от того, что прямо сейчас буду вынуждена столкнуться с интригами со стороны собственных сокурсников. Даже не заметила, как мы пришли буквально минут через пять.
Магианна Равенна ободряюще мне улыбнулась и распахнула дверь в аудиторию. Совершенно не ожидала увидеть за лекторской кафедрой ректора дель Рэнса. Мужчина обвёл притихших студентов мрачным и многообещающим взглядом. Только затем представил меня: