Секреты владения английским. Пора всё расставить по своим местам! - стр. 16
. Именно такой глагол мы встретим в словарях, учебниках и самоучителях. К сожалению, мы не можем просто взять этот «to be», добавить окончание и поставить в нужное место в предложении. Приучите себя к мысли, что «to be» – это просто обложка, упаковка слова. А само оно состоит из трёх вариантов, которые приведены ниже:
I am (я есть, нахожусь, являюсь)
You are (ты \ вы есть, находитесь, являетесь)
He, she, it is (он \ она \ оно есть, находится, является)
We are (мы есть, находимся, являемся)
They are (они есть, находятся, являются)
Как вы уже заметили, he \ she \ it имеют одинаковую форму глагола to be. То есть, по сути дела, вам нужно запомнить всего 3 слова: am, is, are.
Am – только для I
Are – для множественного числа (you, we, they)
Is – для he, she, it
Ничего сложного, правда?
Теперь попробуем разобраться, зачем англичанам понадобился глагол to be, да еще и с разными формами. Как мы уже отмечали ранее, в английском предложении имеется определённый порядок слов. Этот язык просто поражает своей логикой.
Так вот, согласно английской грамматике в предложении обязательно должно быть какое-то «действие», даже если такого нет на самом деле. Что-то должно обязательно стоять на месте глагола, чтобы «работала» схема построения английских предложений. Именно to be играет роль своеобразного заменителя глаголов в тех случаях, когда в русском мы обходимся без них.
Русский:
Она красивая
Они дома сегодня
Моя ручка на столе
Английский:
She is beautiful (она есть красивая)
They are at home today (они есть дома сегодня)
My pen is on the desk (моя ручка находится на столе)
То есть важно применять соответствующую форму глагола to be, если нужно рассказать о:
1) профессии
2) эмоциях
3) местоположении кого-то либо чего-то
4) внешнем виде или характеристиках кого-то или чего-то
Получается, что to be просто незаменим для повествования о себе и окружающем мире!
Если вы всё еще затрудняетесь понять, как это у одного слова оказалось целых три варианта, напомню, что подобный феномен наблюдался раньше и в русском языке. Вспомните прекрасный и всеми любимый отечественный фильм «Иван Васильевич меняет профессию», где царь соизволил произнести фразу «аз есмь царь». Родной язык со временем избавился от необходимости вставлять «быть» во всех предложениях, где не хватает глагола. А вот в английском придётся формулировать свою мысль на «старый лад». Постепенно вы к этому привыкните и начнёте использовать нужный вариант to be, не задумываясь.
(!) В АНГЛИЙСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖЕН БЫТЬ ГЛАГОЛ. ЕСЛИ ВЫ ОПИСЫВАЕТЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ, ЭМОЦИИ, ХАРАКТЕРИСТИКИ КОГО-ТО ИЛИ ЧЕГО-ТО, ПРИМЕНЯЙТЕ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ ФОРМУ TO BE