Секретное логово смерти - стр. 61
Сильная усталость, пережитые волнения и нервозное раздражение целиком завладели расстроенной сыщицей – она оказалась неготовой спокойно терпеть форменные издевательства (пусть даже и исходившие от непосредственного начальника!). Объятая тупым безразличием, она ответила несколько грубовато:
– Ночь случилась чрезвычайно насыщенной, о чём я доложила письменным рапортом. Если вы его, Евгений Захарович, вдумчиво прочитаете, то всё оттуда узнаете.
– Ты что, «подруга боевая», белены с утра, наверно, объелась – забыла, с кем разговариваешь? – не ожидая, что молодая сотрудница, обычно спокойная, вдруг покажет ему «острые зубки», явственно возмутился грозный руководитель. – Совсем, «…твою мать», испортилась?! Да я тебя, «неразумная девочка», вмиг уволю, даже и глазом не успеешь моргнуть, причём датой вчерашней, а отнюдь не сегодняшней!..
– За ради Бога! – резко вскрикнула отважная девушка, презрительно изобразив недовольную мину. – А кто Вам дерзких преступников будет ловить – сами? Ах, что-то я не вижу «за воротами» длинную очередь… Ага, Вы, наверное, на пенсию свалите – а там и «трава не расти»?!
– Ты что это сегодня как «раскудахталась»?.. – посмотрел Бунько на смелую сослуживицу воистину изумлённым взором, ошалелым от неожиданной дерзости (он не привык, чтобы ему кто-нибудь осмелился воспротивиться).
– Товарищ подполковник!.. – «развоевавшаяся» сыщица пуще прежнего возмутилась от крайне непривлекательного сравнения. – Я Вам не какая-то жалкая курица, и, по правде, мне надоело перед «вашей милостью» пресмыкаться! Давайте уже с Вами договоримся о взаимном уважении вообще и в частности о продуктивной работе. Словом, либо мы идём вперед как добрые союзники, либо – будь что будет! – невежливо попрощаемся. По большей части я ещё сравнительно молодая – хотя и имею послужной список, незапятнанный и внушительный, так что, уверена, без хорошей должности я не останусь – тем более что меня уже звали в Министерство, напрямую в Москву. Кста-а-ти, поступившее предложение пока ещё в силе – я хоть завтра могу свалить отсюда «ко всем чертям» и «на́ хрен собачий»! И до сих пор я не бросила вверенный мне участок работы по одной лишь простой причине: наивная душа изболелась за родимую местность.
Речь оказалась поистине пламенной. У обалдевшего начальника даже нижняя челюсть отвисла – и лишь энергично раздувавшиеся гневные ноздри говорили о том неуверенном состоянии, какое охватило его изнутри. Вместе с тем не одна слепая ярость обеспокоила разнузданного Бунько – он вдруг отчётливо понял, что подчинённая сыщица «служебную дедовщину» наконец-то «переросла»; а значит, вести себя с ней следует теперь соответственно. Чтобы не нагнетать неловкого напряжения, ту неприятную ситуацию, что нежданно-негаданно возникла на пустом и незначительном месте, требовалось хоть как-нибудь сгладить (впоследствии считаться и с ее профессиональным мнением тоже, не позволяя себе оскорбительных высказываний, а в особенности некорректного, хамского поведения).