Секретная должность агента Рейли
1
Подставка под валик, на котором плетут кружева.
2
Технический рисунок орнамента, наколотый на картоне.
3
Я не говорю по-английски.
4
Да неужели? – фр.
5
Большое спасибо-фр.
6
Мнимая болезнь – одна из распространенных в дипломатическом обиходе причин не появляться там, где не хочется, по каким-то причинам.
7
Очаровательный, обворожительный, прелестный. – фр.
8
Князь Александр Георгиевич Романовский, 7-й герцог Лейхтенбергский 1881–1942, член Российского Императорского Дома с титулом «Его Императорское Высочество».
9
Имеются ввиду события 1912-13 гг.
10
Глава семейства – англ.
11
Английский фут – 0.3 м.
12
Около 120 кг.
13
По старому стилю, от которого еще не отвыкла значительная часть населения, было только 18 апреля.
14
Телеграмма, переданная по кабелю.
15
Великого Князя Дмитрия Константиновича.