Секретарь повелителя Хаоса - стр. 23
— Да, запасной комплект одежды был бы кстати, — кивнул дракон, продолжая прожигать меня недовольным взглядом. — Мне казалось, он у тебя есть.
— Был. На прошлой неделе случилась неприятность при испытании нового оборудования, я переоделась, но ещё не принесла замену.
Потому что всё не дойду до стирки. А ведь комплекты чистой одежды на исходе. Раз сложная работа по разрушению мира завершена и готовится отчёт, можно чуть расслабиться и позаботиться о своих нуждах.
— Возвращайся к работе, Рина, — на лице Сайтара воцарилось равнодушие, и это позволило выдохнуть с облегчением.
Какой он странный сегодня. Видимо, я всё же недооцениваю себя, и он действительно встревожен моим увольнением. Три года ведь работаем вместе.
— Я буду в приёмной, господин. Как всегда, — склонив голову, я поспешила к выходу.
Лишь чуть споткнулась в проходе, ощутив новую трещину, прошедшую по нашей цепи связи. Как быстро она разрушается. Скоро не останется даже знака на груди. А потом и Сайтар исчезнет из моей жизни. Как-то… непривычно… Не нужно будет вставать ни свет ни заря, бежать к нему сломя голову, выполнять его прихоти, успокаивать его отвергнутых любовниц, а ещё… проводить обеды с Кими, устраивать разносы по поводу растрат эфира, наблюдать за движением потоков мирового баланса и линий хаоса, и следить за тем, чтобы мой бесчувственный начальник не забывал о своих нуждах. Я обязана найти хорошую замену, которая станет ухаживать за этим бесчувственным трудоголиком с той же самоотверженностью, что и я. Не оставлять же его на кого попало. Да и выработанную мной систему работы жалко.
— Точно, найду самую лучшую замену, — щёлкнула я пальцами, проходя к своему рабочему месту.
— Рина, ты так быстро ушла, — в приёмную неспешно вплыл Рэйден, заполняя мощной аурой всё помещение. — Мы не успели обсудить главное.
Ну вот кто его звал? Как бы снова им не пропахнуть…
— Что вы хотели обсудить? — я перевела испуганный взгляд к двери кабинета начальника.
Если он сейчас выйдет, меня снова ждут неприятности ни за что. Ещё одного сеанса сидения на его коленях я не выдержу.
— Наше свидание, — чарующе улыбнулся дракон, и в алых глазах вспыхнул золотой огонёк.
— Свидание? — пролепетала я растерянно.
Наш контракт был прост. Он переводит мне деньги, а я обещаю использовать их только для увольнения.
— Да, Наори сказала, что я обязан сводить тебя на свидание, — подтвердил он.
Вот и дракон, о котором говорила лисица. Ну вот за что?!
— Мы, верно, не так друг друга поняли с госпожой, — нервно усмехнулась я.
— Сегодня вечером ты свободна? — дракон предпочёл пропустить мои слова мимо ушей.