Размер шрифта
-
+

Секретарь лорда Демона - стр. 58

— Хм... — я коснулась яркого красного лепестка.

— Что значит, это твое «хм»? Арина! Ты о чем думаешь?

— Хм... — повторила и улыбнулась.

Пока я разглядывала неприличный букет, дверь в кабинет начальника распахнулась и на пороге возникло его рогатейшество. Пылающие глаза быстро нашли взглядом обнову. Как-то странно оскалившись, он стремительно подошел к камину...

... Через секунду мои красивые маки уже летели с пятого этажа вместе с вазой.

— Вы... — взревела я. — Вы... Варвар! Это были мои цветы, вы не имеете права их выбрасывать!

— Имею, — усмехнулся он. — А будешь вопить и тебя выкину!

— Надорветесь! — прошипела я. — Вот поэтому у вас и нет нормальной женщины. И не будет! Вы же мужлан невоспитанный.

— У меня есть все! — зарычал он.

— Ага-ага, сказала бы я кто у вас там есть. Но оно и неудивительно, если вы даже чужой женщины букеты выбрасываете, своей ни в жизнь подарить не догадаетесь. Не смейте трогать мои вещи. Мне эти маки были милы сердцу!

Он уставился на меня, а у самого чуть ли пар носом не идет.

— Пойдешь со мной на ужин!

— Лучше на диету! Но даже в одном ресторане с вами за разные столики не сяду.

— Я приказываю!

— А я игнорирую! Давиться едой в вашем присутствии не входит в мои должностные обязанности. И вот вам документы, — я сунула ему в руки все, что отдал мне Сепп.

Отвернувшись, выпучив глаза, выразительно взглянула на мадам Джакобо. Она задумчиво разглядывала окно, куда улетел красивый букетик.
Плюнув на все, я и вовсе пошла на выход из приемной.

— Арина, ты куда собралась? — прилетело мне мужское грубое в спину.

— Поднимать то, что было подарено мне!

— Маки! — рыкнул он.

— Ага! — кивнув, поспешила к лифту...

... Я успела в последний момент, буквально выдернув последний несчастный цветочек из-под колес телеги. Собрав их, улыбнулась. Не то, чтобы я имела какие-то виды на начальника охраны, но... Это же мои первые цветы. Приятно. И пахнут они чудесно.

— А я сижу на крыльце и думаю, откуда это красота такая летит, — раздалось рядом.

Обернувшись, приветливо кивнула Гарри.

— Жаль, ваза не уцелела, — пожаловалась ему.

— Не беда, красивая. Зайдите к нашим хозяйственникам, они выдадут новую. Вам понравился мой маленький подарок?

— Очень, — на меня внезапно нахлынуло смущение.

— Нет, ну это вообще ни в какие ворота, — за спиной возник надоедливый призрак. — Это же натуральный кусок камня. Тебе зачем холодный булыжник в постели, Арина? У него же постоянная температура, как у мрамора. Какая из него постельная грелка? Околеешь, пока он супружеские обязанности выполнит. В кровать в носках и варежках запрыгивать будешь...

Страница 58