Секретарь его светлости - стр. 9
Де Вен-старший оказался жгучим голубоглазым брюнетом. Волосы гладко зачесаны за уши и пострижены «лесенкой». Рубашка с накрахмаленным кружевным воротником поражала белизной, контрастируя с оливковым отливом кожи. Жилет украшала серебряная вышивка. На пальцах – массивные перстни, каждый стоил целое состояние.
Несмотря на возраст, герцог оставался представительным мужчиной. Сразу видно, в нем жила сила, а женщины до сих пор оборачивались вслед. Такого легко представить на коне впереди армии или с магическим жезлом в руках. Ноэми отчего-то казалось, герцог – волшебник. Вряд ли представители столь славного и уважаемого рода обычные люди. Варды воюют мечами – для де Венов только магия.
Герцог скривил губы в снисходительной усмешке, перехватив изучающий взгляд Ноэми. Та мигом смутилась и заинтересовалась портретом за спиной владельца замка.
– Итак, юная леди, чем обязан?
Он назвал ее «леди» только из вежливости, Ноэми чувствовала по мимике и взгляду. Замарашка, бродяжка – вот кто для него гостья, однако всопитание де Вена-старшего мешало сказать подобное сразу. Через пару минут – другое дело, но пока ей давали шанс.
– Вы ищете секретаря, – Ноэми вновь смотрела ему в глаза – смело, прямо, как и положено дворянке. – Я полностью соответствую требованиям.
– Надо же! – поднял брови де Вен.
Он встал и вплотную подошел к Ноэми. Пальцы хотели коснуться подбородка, но девушка отвела их. Глаза Ноэми сверкнули.
– Я леди, милорд, – напомнила она.
– Вот как? – усомнился герцог. – Занятно! И как зовут юную леди, столь дерзко ворвавшуюся в мой кабинет.
– Ноэми Вард, – девушка вновь присела в реверансе.
– Вы, наверное, хотели сказать: леди Ноэми Вард, – поправил де Вен.
Раздражение на его лице сменилось заинтересованностью.
– Увы, милорд, – вздохнула Ноэми, – я сказала то, что сказала. Отец лишил меня титула и фамилии, но, – плечи ее распрямились, – от этого я не перестала быть леди.
– И что же вы совершили, раз заслужили столь жестокое наказание?
Чем дальше герцог беседовал с девушкой, тем больше очаровывался. Гордость и мягкость, красота и ум – пожалуй, она бы подошла. Осталась сущая безделица – контракт и проверка.
История Ноэми Вард прошла мимо герцога. В то время он отбыл по делам в столицу, а, вернувшись, пропустил сплетни мимо ушей. Варды – слишком мелкие пташки.
Ноэми молчала, покусывая губы. Сказать – опозориться, не сказать – ложь все равно всплывет.
– Полагаю, случившееся не имеет отношения к делу, – в итоге Ноэми решила промолчать. – Я получила достойное воспитание и хорошее образование, можете проверить. И не совершала никаких преступлений.