Секретарь его светлости - стр. 27
– Вот основные положения контракта. Если что-то непонятно, составим дополнительное соглашение.
– Он не в пример меньше прежнего, – заметила девушка, оценив объем документа.
– Так и обязанностей, разных тонкостей тоже меньше, – улыбнулся владелец кабинета. – Ничего щепетильного, никаких ограничений. Надеюсь, вы понимаете, что обязаны свято хранить мои тайны, в том числе, тайну переписки. Я не стал это оговаривать, рассчитываю на вашу благоразумность.
– Безусловно, – кивнула девушка. – Можете на меня положиться. Наверное, нужно дать клятву?
Она вопросительно глянула на герцога, он кивнул.
– Можете принести и вассальную, чтобы получить мою полную защиту. Раз уж отец отказался от вас…
– Я верну фамилию, – твердо заявила Ноэми. – Пусть не сейчас, но верну.
Легкая тень пробежала по лицу де Вена, но он умел держать себя в руках и похвалил девушку за мудрое решение. В конце концов, сложности делают плод слаще.
Герцог полагал, Ноэми сразу подпишет контракт, но она начала задавать вопросы. В частности, почему четко не прописаны обязанности, ничего не сказано о выходных. Пришлось забыть о грезах и заняться обсуждением насущных вопросов. В итоге контракт пополнился двумя новыми страницами.
Ноэми с облегчением не нашла в тексте намека на близкие отношения. Девушка специально перечитала бумаги трижды перед тем, как поставить подпись. Герцог скрепил документ личной печатью и подписал сам.
– Ваше первое задание – прошейте и снимите копию для себя. Сделаете вечером, сейчас некогда, экипаж заложили.
К удивлению девушки, в холле ей подали перчатки и накидку. Герцог заверил, он ничего специально не покупал, нашлось в замковых закромах.
– Леди не престало появляться на людях с непокрытой головой и голыми руками, даже если эта леди пока без фамилии.
Ноэми согласилась и примерила вещи с чужого плеча. Интересно, кто раньше натягивал эти перчатки? Удивительно, но они пришлись впору. Девушка не стала спрашивать о прежней владелице, справедливо полагая, де Вен не ответит.
Экипаж оказался со складывающимся верхом и гербами на дверцах кареты. Погода стояла прекрасная, герцог распорядился не поднимать крыши.
Ноэми с интересом рассматривала карету. Кажется, она называлась ландо. Девушка только видела подобные: финансовое положение семьи не позволяло обзавести модной вещью. И лорд Вард, и его дети сызмальства ездили верхом, а для слабой здоровьем матери держали обшарпанную, жутко скрипящую коляску.
– Прошу вас!
Кучер соскочил с козел и распахнул дверцу.
Де Вен подал Ноэми руку. Девушка с опаской: не задумал ли чего, глянула на него и забралась в экипаж. Ноэми устроилась лицом к движению, де Вен занял место напротив и приказал править к винодельням. Затянутые в печатки руки лениво сжимали хлыст. Ноэми поинтересовалась, зачем он ему.