Секретарь для инкуба - стр. 21
– Ой, безграмотность, – она всплеснула руками. – Я думала, ты из-за миридия сюда устроилась. Это же все знают. Наша компания добывает миридий в слоях остывшей лавы. Перерабатывает в пластины и продаёт для всякой магической техники вроде телефонов, коммуникаторов и компьютеров.
– Но… но… Это же исчерпаемый ресурс…
Я никогда не интересовалась, как устроен компьютер, но была уверена, что они будут с нами всегда. А тут – ограниченное число вулканов.
– Шер проводит испытания по разработке искусственного миридия, – шепотом ответила мне Лика, бросив взгляд на кабинет. – Так что не думаю, что с техникой в обозримом будущем возникнет какая-то проблема.
Хорошо бы.
Но вообще перспективы передо мной открывались еще лучше. Я-то думала, обычная компания, а тут оказалось так интересно! Если бы еще в руководителях не ходил озабо… хм, инкуб этот.
Ой-ей, который как раз сейчас по коммуникатору позвал меня в кабинет.
Мы с Ликой переглянулись.
– Меня он близко не подпустит, ему работать сегодня. Так что вот, держи планшетник, здесь сенсорный экран, можно печатать – вот так вызвать клавиатуру – а можно писать стилусом. Ну всё, иди!
Я вытерпела активные толчки в спину и подошла к дверям. Почему-то перед каждой встречей с ним я жутко волнуюсь.
Выпрямилась, сделала уверенный вид и коснулась открывающей панели.
Прошла до стола, упершись взглядом куда-то в потолок.
– Да, шер Ильяс? – перевела вопросительный взгляд на его нос. В глаза смотреть как-то страшновато.
Инкуб окинул меня придирчивым взглядом и… начал диктовать распоряжения. Очень быстро, а я пыталась успеть напечатать хотя бы пометки. Нужен звукозаписывающий модуль, я вроде видела такой в приёмной. В итоге, когда Ильяс замолчал, я с паникой окинула взглядом записи. У-у, как я в этом разберусь? Что такое «Сх. прим. у Н.»? А «Перев. кон. ка…»?
– Нариса.
– Да? – оторвала взгляд от записей и подняла голову.
Уверенный вид, Нариса!
Инкуб выглядел задумчивым.
– Я знаю, что у вас довольно высокий уровень магии земли.
Он замолчал. Это вопрос?
– Да, так и есть.
– Хорошо. Завтра летите с мной на Риуи.
Куда? Я прикусила язык, чтобы это слово не вырвалось растерянным вскриком.
– Конечно, шер Ильяс. Я могу идти?
– Идите, – кивнул инкуб и занялся своими делами.
А я бросилась к Лике.
Девушка удивленно подняла брови, когда я спросила про этот – или это – Риуи.
– Это вулкан, который взорвался ночью. Видимо, у шера там еще какие-то дела. А у тебя какая магия?
– Земля.
– Это хорошо, – она кивнула. – У меня огонь, вот это было не очень удобно, потому что иногда шеру нужна была именно земляная магическая поддержка.