Секрет старой фермы - стр. 28
И я так и поступил! Я плыл и плыл, перебирая лапами так быстро, как только мог, унося своё тело вверх по течению подальше от бум-бум-бума. Но, как это ни странно, бум-бум шумел всё громче, хотя должен был постепенно стихать. Как это возможно? Я огляделся и увидел, что Бро и Джимми стоят у самой воды, крича и размахивая руками. А ещё – о, нет! – я увидел, что, хотя я и плыву вперёд, двигаюсь я всё же назад.
«Бум-бум-бум» – стучало у меня в груди сердце.
«БУМ-БУМ-БУМ» – гремел водопад.
7. Принцесса
Когда имеешь дело с людьми, одну вещь выучиваешь довольно быстро – они постоянно попадают в дурацкие и путаные ситуации, и из раза в раз это повторяют. Кстати, собаки в этом смысле очень похожи на них, что многое объясняет. Мы, обитатели кошачьего мира, совершенно другие. И это, в общем, так очевидно, что можно было и не говорить. Нас не беспокоит хаос, а столкнувшись со сложностями, мы стараемся побыстрее упростить себе жизнь. Вы видели, как кошка охотится? Если да, то вы меня поймёте. Сложное становится простым в мгновение ока! Скорее всего, вы даже кровь не успеете заметить.
Может, стоит вычеркнуть последнюю фразу. Суть в том, что у нас тут, чуть выше по течению от того, что представляло собой весьма внушительный водопад, разворачивалась путаная история. На одном берегу реки стояли мы с Хармони, мисс Прайор и злым краснорожим человеком с ружьём. Голос у него был такой, который раздражает, даже когда человек не кричит. А этот очень даже кричал, так что хуже некуда.
– Вы находитесь в частном владении! – Что-то подобное он проорал не раз и не два. Ещё там звучало что-то вроде «Для чего тут, по-вашему, забор поставлен» и «За кого вы меня принимаете?».
В этот момент Хармони заговорила:
– Мистер Дун, меня зовут Хармони Редди. Мне правда очень жаль. Я всего лишь…
– Стой, где стоишь! Откуда ты знаешь моё имя?
– Но… Но мы с вами знакомы. Джимми дружит с моим…
– Нечего вешать мне лапшу на…
– Джимми дружит с моим братом. Мы живём в гостинице Блэкберри Хилл.
У меня не было никакого представления о том, к чему мы идём. Лично я в этот момент размышляла, для чего существуют заборы. Потому что как по мне, так в заборах нет никакого смысла. Но в это мгновение на противоположном берегу реки развернулось новое действо.
Три фигуры появились вдруг на поляне прямо напротив нас. И всех их я знала. Первым шёл Бро, совсем мокрый и забрызганный грязью. С ним был высокий мальчик, которого я порой видела в кухонное окно рано утром. Обычно он выходил из фургона со стороны пассажирского сиденья и приносил мои сливки. Кажется, его зовут Джимми. Он тоже был мокрым и грязным. Интересно, у него мои сливки с собой? Можно ли как-то переправить их через речку? Меня одолевали сомнения. Прежде всего, сливки должны быть в бутылке. А никаких бутылок я не видела.