Секрет старой фермы - стр. 22
– Как здесь можно спуститься? Я хочу подойти поближе.
– Не знаю, – ответила Хармони. – Я здесь никогда не спускалась.
– Значит, нас ждёт приключение.
Хочу ли я сейчас приключений? Ни капельки. Но моё мнение, похоже, никого не интересовало. Обогнув смотровую площадку, мисс Прайор устремилась в просвет между деревьями. Мы направились следом за ней. Меня привлекла походка мисс Прайор. Она ступала твёрдо, и в то же время легко и аккуратно. Похожа ли эта походка на… на кошачью? Какая неприятная мысль! Не вижу ничего хорошего в том, что люди начнут вести себя, как кошки. Вот как собаки (а многим из них, кажется, хочется походить на собак) – это пожалуйста. Но кошачий мир оставьте, пожалуйста, мне и моим сородичам.
Некоторое время мы пробирались между деревьями, потом мисс Прайор повернула и начала спускаться к речке. Я не видела там ничего похожего на тропу. Мне самой-то, разумеется, не нужны дорожки, но мисс Прайор приходилось цепляться за ветви там, где было особенно круто, и Хармони поступала так же. Мы уже почти спустились, когда одна из этих веток, отскочив, обдала мою мордочку ледяными брызгами. Какой кошмар! И я ровным счётом ничего не могла с этим поделать. Зачем я здесь? Что это за жизнь?! Где мои сливки?
Когда мы спустились на ровное место, я по-прежнему не знала ответа на все эти вопросы. Мы шли вдоль забора с колючей проволокой, а речка текла совсем рядом, по другую сторону забора. Течение всё ускорялось и ускорялось. «Бум-бум-бум» – шумел водопад. Вскоре мы подошли совсем близко к обрыву. Какой жуткий шум! Катастроф Фоллс, словно живое существо, грохотал совсем рядом. Я посмотрела на Хармони. Мои глаза вновь и вновь говорили ей лишь одно: Отнеси меня обратно домой.
Но Хармони не обращала на меня никакого внимания. Она не сводила глаз с водопада: будто что-то мешало ей заметить хоть что-то ещё. Исподволь глянув на Хармони, мисс Прайор обернулась и быстрым – по-кошачьи стремительным движением вынула что-то из кармана и перерезала этим инструментом несколько рядов колючей проволоки. Я потом непременно обдумаю это её сходство с моими сородичами.
– Смотри-ка, Хармони, – сказала женщина. – В заборе-то дырка! – И она перешагнула через него.
Хармони обернулась.
– Мисс Прайор, что вы делаете?
– Всего на секундочку, – ответила та, вынимая телефон из кармана. – Просто хочу сделать снимок вблизи. А к забору, за которым не следят, нельзя относиться слишком серьёзно.
Она права? Может быть, и так, потому что Хармони тоже прошла на ту сторону. А значит, и я. Мисс Прайор стояла на самом краю обрыва, всего в нескольких шагах от водопада. Я даже смотреть не могла в ту сторону! Водопад явно собирался схватить и утащить нас к себе. Никогда в жизни я не чувствовала такой уверенности хоть в чём-то.