Секрет маленького отеля - стр. 17
– Чисто – нечисто, мы уже ничего не выясним…
– Эх, черт, надо было порыться в той сумке…
– Я порылась, – созналась я.
– Да? И что?
– Ничего! Одно могу сказать, там были шмотки отнюдь не монашеские! Мешочек с лекарствами, ампулы с но-шпой и какая-то папка.
– И ты в нее не заглянула?
– Нет.
– Зря, наверное…
– Может, и зря…
– Аська, а этот Ален симпатичный?
– По-моему, да.
– Ой, как интересно! Слушай, Аська, а может, стоит сообщить про монахинь в полицию?
– А что мы сообщим? Что приехали две монахини? Так они и сами это знают, ну, на таможне, я имею в виду… А сказать, что в сумке лежали не монашеские шмотки, так это ж глупость… И потом, мы не знаем: вдруг они имеют право носить обычную одежду. Или взаправду это актрисы. Нет, мы только деда поставим в идиотское положение… Представляешь, если про это журналисты пронюхают…
– Да, я не подумала…
– И вообще, на фиг нам портить такую поездку? Нас же могут задержать в Париже, начнут выяснять всякое…
– Все! Все! Молчи! Плюнули и растерли! Чихать мы хотели на всяких баб! И, кстати, вещички могли быть не ее, а чьи-нибудь еще!
– Девочки, вы готовы? – раздался за дверью голос Ниночки.
– Через пять минут будем готовы! – крикнула я и вскочила с кровати.
Глава IV
ЕСЛИ БЫ В ПАРИЖЕ БЫЛО МОРЕ…
Ресторан месье Жерома под названием «Сигаль», что значит «Цикада», находился в одной из тихих улочек Монмартра, неподалеку от Сакре-Кер… Небольшой, даже тесный зал – столиков десять, не больше, с темной деревянной лестницей в глубине. Народу немного – занято всего два столика. Навстречу нам вышел сам месье Жером – высокий усатый человек в длинном белом фартуке. Он радостно приветствовал Ниночку, и, пока мы с Мотькой усаживались за столик у окна, они о чем-то щебетали по-французски. Но вот Ниночка вернулась к нам, и месье Жером тут же подал каждой из нас меню. Матильда только глазами хлопала.
– Итак, Мотя, ты хочешь устриц?
– Я не знаю…
– Ася, а ты?
– Я точно хочу! И Матильда тоже хочет.
– Хорошо, потом, я думаю, надо взять морской язык, его здесь изумительно готовят!
– Морской язык? Это что? – испуганно спросила Мотька.
– Это рыба такая, очень вкусная!
– Хорошо, возьмем морской язык! – заявила я.
– И, я полагаю, вам можно будет выпить по бокалу белого вина! – сказала Ниночка.
Мы спорить не стали.
Заказ у нас принял уже не месье Жером, а официант в таком же длинном белом переднике.
– А почему ресторан называется «Цикада», если он рыбный? – спросила Мотька.
Ниночка засмеялась.
– Когда-то Игорь Васильевич задал месье Жерому тот же вопрос! Оказывается, месье Жером считает, что цикада в холодные, промозглые вечера напомнит людям о томных южных вечерах у теплого моря и им захочется полакомиться дарами этого моря… Именно так цветисто он все и объяснил…