Секрет хранителя времени - стр. 1
© Покидаева Т.Ю., перевод на русский язык, 2024
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
1
Что лучше: прыгать и квакать или быть съеденным?
– Ты же знаешь, что говорят об этом доме! – Палома встала в свою любимую позу: руки в боки, ноги на ширине плеч. Вся такая решительная и упрямая. Их собака Медведица породы фландрийский бувье – чёрная, огромная и лохматая, вправду похожая на медведя, – встала рядом с Паломой и насторожённо огляделась по сторонам.
Килиан закатил глаза. Хотя ему только десять и он на два года младше сестры, это вовсе не значит, что Палома умнее.
– Что здесь живёт ведьма. Я знаю. Но ты же не веришь в такую глупость? Ведьм не существует, Палома. Пойдём.
Он взялся за ручку велоприцепа и покатил его вперёд. В тележке лежали коробки с печеньем, которые они собирались продать для школьного мероприятия. Пока что им не везло. Может быть, потому что другие ребята уже прошли по домам раньше их. Может быть, потому что они только недавно приехали в город и почти никого здесь не знали. Как бы там ни было, именно неудача с печеньем навела Килиана на мысль обратиться к старухе из жуткого дома, которого все сторонились.
Палома тяжко вздохнула, но пошла вслед за братом. Она шагала, высунув язык, и ловила падающие снежинки. Уже у самого дома она обогнала Килиана, чтобы открыть ему высокие кованые ворота. Она надеялась, что они будут заперты, но надежды не оправдались.
Медведица, которая гуляла без поводка, послушно шла следом за ними, периодически останавливаясь, чтобы хорошенько отряхнуться. Ей не нравилось, когда её шерсть намокала от снега. Но как только они вошли в сад за воротами, Медведица вся ощетинилась и зарычала, глядя на дом.
– Видишь?! – сказала Палома. – Медведице он тоже не нравится. Это страшный дом, Килли. И наверняка в нём живёт кто-то страшный.
– Дома не могут быть страшными. И не называй меня Килли. Ты же знаешь, как меня бесит, когда меня так называют.
– А этот дом всё равно страшный. Смотри, сколько здесь башенок, шпилей и тёмных окон. И ещё эти мрачные стены из серого камня, который как будто крошится от времени. И плющ так разросся по стенам, что кажется, будто он скоро задушит весь дом. Или задушит меня, если близко к нему подойти. – Палома картинно поёжилась, чтобы придать больше веса своим словам. – Это не дом, а прямо замок из страшной сказки, где живёт злой колдун или вампир Дракула.
Килиан сам уже увидел, что дом и вправду похож на жуткий старинный замок, но смело пошёл по садовой дорожке, где из-под снега проглядывал гравий. Обрамлявшие дорожку кусты казались какими-то чахлыми и уныло поникшими, может быть, потому, что ветви гнулись под тяжестью снега. Повсюду виднелись лужицы мутной воды. Килиан – настоящий чистюля, гордившийся тем, что он всегда одевался опрятно и аккуратно, – по возможности обходил лужицы стороной. Ему не хотелось запачкать брюки. А вот Палома была не такой осторожной, как брат, и вскоре её белые кроссовки потемнели от грязи. Мама наверняка будет сердиться, когда увидит, во что они превратились.
– Если у неё острые зубы, я сразу же ухожу, – решительно заявила Палома. – А если ты не уйдёшь вместе со мной, значит, сам виноват. Тебя точно съедят.
– Палома, ты сама же себя и пугаешь.
– Нет огня без дыма, Килли!
– Правильно говорить: «Нет дыма без огня», – поправил сестру Килиан.
– Да, я так и сказала. Если все говорят, что она ведьма, значит, в этом есть доля правды. Пусть даже она не колдует по-настоящему, а всего-навсего ест детей.
Килиан усмехнулся.
– Всего-навсего ест детей! Для тебя это мелочь?
– Или она превратит нас в лягушек. А сейчас, знаешь ли, холодновато скакать лягушкой. У них же нет меха, чтобы согреться в снегу.
Килиан бросил велоприцеп и поднялся на крыльцо вместе с Паломой. Медведица продолжала тихонько рычать, и Килиану очень не нравилось это рычание. Было в нём что-то зловещее.
– Лучше скакать лягушкой в снегу, чем быть съеденным и переваренным.
Палома сморщила нос.