Размер шрифта
-
+

Секрет для двоих - стр. 2

Вот уже несколько лет Лео было известно, где он может найти свою мать. Жив ли его отец, он понятия не имел. Адрес матери хранился до недавнего времени в запертом ящике его стола.

Лео взял неделю отпуска, предупредив секретаршу, что с ним можно будет связаться по электронной почте или по мобильному телефону. Он найдет мать, посмотрит на нее и уедет. Лео был уверен, что этого будет достаточно. Вообще-то он представлял, что может увидеть, но удостовериться в этом не помешает. Лео не искал ответы и не хотел налаживать отношения. Он желал покончить с этой историей раз и навсегда.

Естественно, Лео не собирался рассказывать этой женщине о себе. Он богат до неприличия, а деньги способны толкнуть людей на что угодно. И он не купится на заверения безответственной дамочки, отдавшей его на усыновление, в том, что она обожает его. На ее дела ему наплевать. А если у него есть сводные братья или сестры – то дудки, он не позволит им сесть ему на шею.

Лео цинично усмехнулся.

– Как насчет того, чтобы переключиться на пятую передачу? – обратился он к водителю.

Гарри поймал его взгляд в зеркале заднего обзора и приподнял брови:

– Разве вам не нравится чудесный пейзаж, сэр?

– Гарри, ты возишь меня восемь лет. Я когда-нибудь давал понять, что мне нравится сельская местность?

Как ни странно, Гарри был единственным, кому он доверял. Лео и его водителя связывала невидимая прочная нить. Он доверил бы Гарри свою жизнь и с ним – единственным – делился мыслями.

– Может, вы передумали, сэр? – невозмутимо сказал Гарри. – А ехать быстрее я не могу. Не по этим дорогам. Вы заметили, какое небо?

– Мельком.

– Снег вот-вот пойдет.

– Надеюсь, он пойдет не раньше, чем я закончу то… что должен сделать.

Мощный мотор ровно гудел, но это был единственный звук, нарушавший воцарившуюся в салоне мертвую тишину.

– Погода редко подчиняется людям, сэр. Боюсь, даже вы, со всей своей властью, тут бессильны.

– Что-то ты разболтался, Гарри.

– Моя вторая половина часто говорит мне то же самое. Вы уверены, что вам не потребуются мои услуги, когда мы доберемся до Бэллибея?

– Вполне. Договорись, чтобы кто-нибудь перегнал машину в Лондон, а самолет компании доставит тебя к твоей второй половине. Проследи, чтобы машина была в полном порядке к моему возвращению.

– Как скажете, сэр.

Лео снова открыл лэптоп и отбросил все предположения по поводу того, что он найдет, когда доберется до пункта назначения. Размышлять впустую – значит напрасно тратить время.

Было уже два часа, когда они добрались до Бэллибея. Либо Лео проглядел центр города, либо в нем не было ничего примечательного. В глаза ему бросились застывшее озеро и дома, приютившиеся в долине у подножия холмов.

Страница 2