Седая оловянная печаль. Зловещие латунные тени. Ночи кровавого железа - стр. 70
Вряд ли они станут так уж переживать из-за генеральского добра, суть в сословных интересах: нельзя допустить прецедент. Все военачальники, адмиралы, колдуны и чародеи примут участие в крестовом походе против Морли и потребуют его примерной казни.
– Итак, налицо три разных преступления, – подытожил Морли. – Воруют – раз. Вероятно, пытаются медленно убить генерала – два. Массовые убийства – три. Воровством уже занимаются, об этом у тебя голова может не болеть. Генерал… Мне и доктору необходимо осмотреть его. Что касается другого убийцы, единственный путь – продолжать расспрашивать людей, само собой, исключая подозреваемых.
– Не учи ученого, Морли.
– Ладно, надо же, какой обидчивый. Я просто думаю вслух.
– Ты согласен, что Деллвуд и Питерс – маловероятные кандидатуры?
– Конечно. Старик прикован к постели, и к тому же у него совсем никаких мотивов.
О генерале я даже не подумал.
– Кид староват для такого темпа и недостаточно силен.
– Возможно, хотя нападать исподтишка и врасплох – обычное дело для убийцы, а на это способен и пожилой человек.
– Пожалуй. Дальше Уэйн – хочет жениться на деньгах. И кто же остается?
– Чейн.
Жирный, отталкивающий субъект. Я с первого взгляда почувствовал к нему неприязнь.
– И дочка. И возможно, кто-то со стороны. Не говоря уж о тех, кто просто покинул дом, а не пал от руки убийцы.
– Подожди-ка, о чем ты?
– Предположим, Снэйк Брэдон вызвал трех. Где еще один? Кто он такой? Что было написано об этих людях в завещании?
Я не помнил. Одного вычеркнули. Это я слышал. Но если кому-то полагалась часть наследства, даже если он сейчас отсутствовал и все думали, что он ушел насовсем или умер, – у него были веские причины и удобная позиция, чтобы совершить эти злодеяния, а потом вернуться как ни в чем не бывало.
– Кто бы ни убил Хокеса, он направлялся к дому.
– Ты потерял след.
Верно.
– Если это сделал кто-то не живущий в доме, значит он не знает, что генерал сжег завещание.
– И продолжает свое черное дело.
Опять же верно.
– Кто-то пытался зарубить меня.
– Но это могло быть связано с другими преступлениями.
– Морли, отстань, у меня и так уже крыша едет от этой чертовщины.
Он взглянул на меня и криво усмехнулся:
– Точно, рожа у тебя преглупая.
– Я толкусь на месте и тороплю события. Когда нехорошие мальчики нервничают – они делают ошибки и сами себя выдают.
Морли хихикнул:
– Сообразительный ты парень, Гаррет. Что, если преступником был Тайлер?
– Запросто.
– Кстати, кухарка. Она торчит здесь четыреста лет, и ей вполне могло прийти на ум, что генеральское семейство обязано выделить ей кусок пожирней, чем старик собирался ей дать.