Сделка с особым условием - стр. 20
—Да, потому что... — я прижала руку ко лбу, пытаясь вспомнить, — потому что перед этим меня кто-то нес, у него был такой жесткий пиджак...
Иен присел на кровать рядом со мной и поднял мое лицо за подбородок.
— Глаза какие-то странные, зрачки расширены, — констатировал он. — Похоже, вам подсыпали снотворное.
Мне тут же снова со страшной силой захотелось спать. С трудом подавив зевок, я откинулась на постель и закрыла глаза. Уже проваливаясь в сон, я почувствовала, как кровать прогнулась под тяжестью еще одного тела.
— Мне не понравились ночные купания, — пояснил Иен. — Поэтому я посторожу, чтобы вас не выкинули за борт еще раз.
— Хорошо, — пробормотала я. — Спасибо, что спасли меня.
Его ответа я уже не услышала.
5. 5
Я просыпалась несколько раз и снова проваливалась в зыбкую трясину сна, не в силах выбраться. Мне все казалось, что пока я сплю, некто без лица, но в жестком пиджаке ворвется в комнату и снова выбросит меня в море. Но я, тем не менее, не могла проснуться. Каждый раз, когда я открывала глаза, Иен гладил меня по голове и что-то говорил, и я засыпала дальше, успокоенная его присутствием. Наконец, я медленно пришла в себя и обнаружила, что больше не засыпаю.
Открыв глаза, я со стоном приподнялась в кровати. Голова раскалывалась, и от света, заливающего комнату, резало глаза.
— Это вы? — хрипло спросила я, увидев темную фигуру в кресле.
Иен невозмутимо читал книгу, забросив ногу на ногу и покачивая носком лакового ботинка. Я заметила, что он успел переодеться и выглядел свежее майской розы.
Поднявшись, альв подал мне стакан воды, и я выпила его в два глотка. В горле першило. Наверное, наглоталась морской воды при вчерашнем вынужденном купании. Или простыла, что тоже вероятно.
— Сколько времени? — уже нормальным голосом спросила я и села в постели. На грудь мне упала светлая прядь, запутанная и жесткая от соли.
— Три часа пополудни, — отозвался Иен, окидывая меня нечитаемым взглядом. — Как вы себя чувствуете?
— Ужасно, — честно ответила я.
— Выглядите так же, — "подбодрил" Иен и извлек из-за спины чашку с чем-то черным. — Пейте, будет легче.
— Что это? Почему так воняет? — я подозрительно принюхалась.
— Кофе, крепчайший, самый лучший кофе, который нашелся на этой посудине, — оскорбленно отозвался мужчина, как будто варил напиток собственноручно.
Я взяла чашку и сделала первый глоток — ну и горечь, хоть бы сахару положил!
— Я сказал, что вам нездоровится, — доложил Иен. — К вам очень рвались горничная и почему-то синьора Гризельти, но я никого не пустил. Поздравляю, — радостно добавил он, — теперь они исполнились самыми черными подозрениями по нашему поводу, потому что я торчал здесь весь день, чтобы с вами в таком состоянии ничего не случилось.