Размер шрифта
-
+

Сделка с чудовищем - стр. 19

– Что ты делаешь? – растерялся мальчик.

Держась одной рукой за столбик кровати, другой Имоджен потянулась к мечу.

– Не трогай! – крикнул мальчик.

Имоджен схватилась за рукоять меча, но он оказался таким тяжёлым, что она тут же его выронила. Мари, окончательно проснувшись, бросилась к мечу и подняла его двумя руками.

– А теперь, – сказала Имоджен, спрыгивая с кровати, – прочь с дороги!

Лицо мальчика вытянулось.

– Ни за что, – повторил он, правда, не так уверенно.

Девочки двинулись на него. Мари так размахнулась мечом, что Имоджен стало не по себе.

– Вы не можете уйти! – воскликнул мальчик, не трогаясь с места. – По крайней мере, до ужина! Это нечестно!

В последний момент он всё-таки дрогнул и отстранился вправо, освободив дорогу.

Мари опустила меч. Имоджен открыла дверь и бросилась бегом вниз по винтовой лестнице.

– Быстрее! – крикнула она сестре. – За мной!

Но ей не удалось далеко уйти. На следующем повороте Имоджен с разбега врезалась в человека, поднимающегося наверх.

– Это ещё что такое? – спросил незнакомец. – Неужели пара голодранцев решила ограбить его королевское высочество?!

– Мы ничего не грабили! – с жаром воскликнула Мари.

– Никого, – машинально поправила её Имоджен.

– Вот как? – спросил незнакомец, выходя на свет.

В дверном проёме стоял дряхлый старик в длинной чёрной мантии. Его морщинистое лицо было совершенно бледным. Он был похож на существо, слишком долго прожившее под землёй. Отдышавшись после подъёма по лестнице, он наставил тощий палец на Мари и Имоджен:

– Пусть его высочество решает, что с вами делать!

Глава 14

– Это ты, Йедарш, – сказал мальчик.

– К вашим услугам, ваше высочество, – старик согнулся в дрожащем поклоне. – Я поймал этих воришек, когда они пытались удрать по лестнице. Сейчас я отведу их в подземелье. Ни о чём не тревожьтесь, ваше высочество. Мы узнаем, как им удалось проникнуть в замок.

Мари спряталась за спину сестры, а Имоджен резко повернулась к мальчику:

– Мы не воры! Скажи ему!

Но мальчик скрестил руки на груди и отвернулся к окну так, что Имоджен не могла посмотреть ему в глаза.

– О, у нас в Хладоморнях полно таких, как вы, – проскрипел Йедарш, и его тонкие губы скривились в отвратительной ухмылке. – И все поначалу твердят, что ни в чём не виноваты. Но в конце концов все сознаются. – Он облизнул губы, его цепкий взгляд заметался от мальчика к сёстрам и обратно. – Не так ли, ваше высочество?

– Хм… ну да. Так и есть.

– Я приведу королевскую стражу, – сказал Йедарш. – Эти воры больше вас не побеспокоят. Хотя… может, просто сбросить их с башни? Избавим себя от лишних хлопот.

Страница 19