Сделка перед алтарем - стр. 3
Сантос молчал, ожидая, что она скажет дальше. Его молчание нервировало Джорджину, но она решила быть сильной и сосредоточенной.
– Я знаю об условиях в завещании вашего отца.
– Вы очень хорошо информированы, миссис Хэншо, только я не понимаю, с какой стати вы лезете не в свои дела.
– Я в курсе, что вы очень много вложили в свой бизнес и теперь владеете международным концерном. По завещанию концерн унаследует тот из братьев, кто первым женится. То есть либо вы, либо Карло. – Джорджина умолкла, подумывая, не отказаться ли от своей затеи, пока смотрела в его темные и мрачные, как беззвездная ночь, глаза.
– Вы славно потрудились, – хладнокровно сказал Сантос.
Джорджина проводила расследование ради Эммы, которая страстно желала выйти замуж за любимого человека.
– Мне известно, что Карло не разделяет вашу страсть к успеху. Бизнес его почти не интересует. Он желает жить нормальной жизнью в браке с моей сестрой.
– Нормальная жизнь?
Джорджина знала, что он намеренно тянет время.
– Это такая жизнь, в которой на первом плане счастливая семья, а не бизнес, – легко парировала она.
– И эталоном такой семьи служит ваша семья, не правда ли?
Она округлила глаза:
– Похоже, вы тоже собирали обо мне информацию, мистер Рамирес. Но брак моих родителей не имеет ничего общего с Эммой и Карло.
– Я не желаю, чтобы член моей семьи женился на женщине, чья мать была алкоголичкой, а об отце практически ничего не известно.
– То есть вы препятствуете браку Карло не потому, что не хотите отдавать ему бизнес? – Ее сердце колотилось, эмоции били через край. Но она должна оставаться спокойной.
– Они прислали вас ко мне как парламентера? – произнес Сантос, свирепо глядя на нее.
Джорджина глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
Сантос скрестил длинные загорелые пальцы перед собой на столе, стараясь выглядеть непринужденным. Но Джорджина знала, что он отнюдь не безмятежен.
– Нет, мистер Рамирес. Они не догадываются, что я здесь, и я не желаю, чтобы они узнали о моем разговоре с вами.
Он выгнул темную бровь, но ничего не сказал.
– Я знаю только один способ сделать их счастливыми, – произнесла Джорджина.
Сантос наклонился вперед:
– Какой же?
– Вы женитесь первым, унаследуете бизнес и оставите их в покое, позволив наслаждаться счастливой супружеской жизнью.
Его лицо словно окаменело, и Джорджина удивленно моргнула. Неужели у него не осталось ни капли сострадания?
– И на ком же мне, по-вашему, жениться? – Сантос задал вопрос, растягивая слова.
Сделав глубокий вдох, Джорджина посмотрела ему прямо в глаза. Она должна забыть о волнении и страхе, хотя сейчас Сантос похож на разъяренного льва.