Сделай шаг - стр. 10
До конца занятия так и не могу сосредоточиться на испанском. Я неплохо знаю язык, и мне нравятся занятия у мисс Эрнандес, но все сегодняшние упражнения пропускаю мимо ушей: мысли заняты Даниэль. Может, надо решиться на новый разговор после урока? Только какие подобрать слова, чтобы смягчить вчерашнее недоразумение? Ничего не придумав, отказываюсь от этой идеи. Интересно, Дэни рассказала Джейдену или нет? Даже не скажу, что обрадовало бы меня сильнее: первый или второй вариант.
Звонок ознаменовывает конец урока. Я вскакиваю первой, торопливо запихиваю вещи в сумку, опережаю Калеба и прицеливаюсь на дверь. Сердце колотится. После обеда у меня английская литература, потом домой, так что совсем скоро я буду в безопасности.
До двери в коридор уже рукой подать, я даже чувствую доносящийся оттуда запах пота, как вдруг кто-то протискивается мимо меня и слегка подталкивает локтем. Останавливаюсь и ищу глазами обидчика. Чему тут удивляться? Даниэль. Она выходит из класса и, пройдя несколько метров, оборачивается через плечо.
Несколько мгновений медлит, глядя на меня пустым взглядом и прижимая к груди учебник. Ее губы подрагивают, словно она хочет что-то сказать. Однако, не проронив ни слова, отворачивается и растворяется в толпе, оживленным потоком хлынувшей на обед. Она действительно злится на меня: в глубине ее голубых глаз сверкнул гнев. Пытаюсь убедить себя, что у нее и без меня море причин для плохого настроения. Но эти доводы не кажутся мне утешительными, наоборот, травят душу еще сильней. Она так одинока и обижена на мир, а я ничегошеньки не сделала, чтобы ей помочь.
Год назад мы завивали друг другу волосы и красились новой тушью в ее комнате. На испанском сидели не в разных углах, а рядом. Мы дружили. Когда-то.
По пути в кафе решаю, что всеми правдами и неправдами буду избегать Даниэль даже не до конца дня, а до конца недели! От ее взгляда у меня на сердце такой груз вины, что становится невыносимо. Вот только чтобы спрятаться от кого-то в маленькой школе маленького Виндзора, потребуется нехилый стратегический талант. Сижу за обедом, понурив голову, и не особо вслушиваюсь в болтовню Холдена и Уилла. В точно таком же состоянии провожу урок английской литературы, который дается мне довольно легко, поскольку я не знаю ни единого присутствующего на нем человека. Оглушительный звонок приводит меня в чувство, я с облегчением выдыхаю. Наконец-то день окончен.
Вновь бреду к шкафчику. Четвертое занятие уже началось, коридоры безлюдны и молчаливы, лишь из кабинетов едва доносятся голоса учителей. Открываю шкаф и перекладываю добрую половину книг и тетрадей в сумку, ужасаясь, сколько домашней работы надо переделать до конца недели. На дверце есть зеркало, и я наскоро причесываюсь. Уже собираюсь уходить, как вдруг в отражении мелькает чья-то фигура.