Сделано в Швеции - стр. 17
Никто не смотрит на тех, кто выглядит не как все.
Мальчик показывал пальцем, дергая мать за руку.
Никто по-настоящему не запомнит внешность человека, когда старается решить, отвести ему взгляд или нет.
Мальчик показывает на него… на инвалидное кресло.
Но ребенок. Ребенок видит мир не так, как взрослый.
Теперь мальчик громко кричал.
Ребенок удивлен, открыт, не успел напугаться.
Оружие под одеялом. Склеенные скотчем обоймы в жилете. Мальчик показывал не на них и кричал не об этом, но ощущение-то как раз такое.
Еще один крик – и ближайший взрослый, который не смел смотреть, возможно, вдруг посмотрит, а чего доброго, и запомнит обоих. Яспер резко развернул кресло и поспешил прочь от остановки, туда, где потемнее.
17:48.
Они ждали, поглядывая на вход. Автомобили, велосипеды, пешеходы. Подъезжают, отъезжают. Входят, выходят.
17:49.
Осталось всего несколько минут.
17:50.
Может, чуть больше.
17:51.
Скоро.
17:52.
– Где он, черт побери?
– Сейчас приедет.
– Да ведь уже…
– Сейчас приедет.
17:53.
Они медленно начали приближаться; до стены, прикрывающей рампу обменника, оставалось меньше десятка шагов. Белому бронированному автомобилю потребуется время, чтобы проехать весь путь до дверей, не заметив в толпе инвалида и его сопровождающего.
17:54.
Яспер, не в силах спокойно стоять, снова присел на корточки. Развязал шнурки и принялся их завязывать.
– Эй, как тебя зовут? – крикнул мальчик. – И почему ты сидишь в этой штуке? Ты болеешь?
Мальчик вырвался из рук матери и побежал к людям с креслом на колесах, они же такие удивительные.
– You go back[1], – сказал Яспер по-английски, с сильным акцентом.
– Э-эй! Как тебя зовут? И что случилось с твоими ногами? – ответил мальчик по-шведски.
Яспер просунул руку сквозь отверстие в кармане штормовки, вцепился в автомат, висящий на шее.
– Go back.
– Гобек?
– Go back!
– Его так зовут? Гобек? Классное имя.
Яспер снял автомат с предохранителя, опять поставил на предохранитель, снял, поставил. Назойливый щелкающий звук. Лео локтем ткнул его в бок.
Вот он, подъехал – бронированный автомобиль, который они собирались ограбить.
– То your mama! You go back[2].
Мальчик не испугался, но, видимо, ему не доставило удовольствия, когда Яспер наклонился и зашипел ему прямо в ухо. Он перестал глазеть, перестал задавать вопросы и сделал, как велено, метнулся обратно к матери, на остановку.
17:54:30.
Пятница, вечер. Еще два часа. Внутри бронированного автомобиля Самуэльсон искоса глянул на Линдёна, которого, по сути, так и не знал, хотя тот сидел рядом уже почти семь лет. Вне работы они никогда не пили вместе ни кофе, ни пиво – иной раз так бывает, двое коллег остаются коллегами, и только. Они даже о детях не говорили. Самуэльсон знал, что у Линдена, как и у него самого, двое детей, но теперь дети Линдена проводили у отца лишь каждую вторую неделю, а говорить с людьми о том, что они потеряли, обычно ни к чему хорошему не приводит.