Сдавайтесь, мистер Уэйн! или Мой волшебный арест - стр. 61
«Не боитесь пропасть, Таша?»
Что бы там ни написал Уэйн в сопроводительных бумажках, тело тоже было моим. А значит, «транспортировали» не только душу. Маньяк весь комплект меня любимой запихнул… черт знает куда. Снова.
– Значит, есть документы? – я наморщила лоб и нерешительно огляделась.
– Вот же они, на тумбочке.
Документы изучать я любила. В них часто находились важные зацепки по делу. Может, и эти стоит почитать… так, в порядке общего бреда.
– Простите мою нескромность, я просто в первый раз прислуживаю заблудшей и обретенной душе, – весело тараторила Мириэль, обостряя мое желание спрятаться под покрывалом от всех проблем. – Наверное, это волнительно – вернуться в мир изначальный? Как ощущения? Наступил покой, прекратилось смятение?
Да что там! Смятение как раз заходило на новый круг. Хотелось крушить, душить и вливать в Рейнара Уэйна то серую похлебку, то вот эту зеленую болотную жижу до посинения. Его посинения.
А что до покоя… Кого-нибудь я бы с радостью упокоила. Одного не в меру нахального маньяка с точеной, накачанной задн…
Нет, эту картинку лучше сразу выкинуть из головы, пока она туда намертво не въелась. Тем более, что торта там не было, а значит, все понарошку.
Я села в постели – довольно широкой, такой, в которую еще два человека влезло бы без ущерба для соседей. Подтянула к себе тяжелое синее покрывало, расшитое сверкающей бронзой. Какие-то узоры, цветочки, хитросплетения…
Взяла у Мириэль бумажки. Все три листа напоминали плотный картон, желтоватый, чуть перламутровый. На каждом с двух сторон мерцали синевой причудливые гербовые печати.
Только сейчас до меня дошло, что я понимаю и девицу фиалковоглазую, и текст на бумагах! На рабовладельческих плантациях все было чудно́ и мудрено. Приходилось домысливать и доходить своим умом. А тут информация поступала ко мне прямо на блюдечке.
Все будто перевернулось с ног на голову. Вдруг показалось странным слышать, понимать. Лежать на мягкой подушке, беседуя с «личной помощницей», а не просыпаться на колючей соломе от вопля «Шикварра, цабат лау!».
К монотонному труду на плантациях я за несколько дней привыкла. Человек существо такое, он ко всему адаптируется. А тут все было ново и неизвестно… И крайне подозрительно.
То, что видела я сейчас – начиная с высоких сводов нарядного потолка и заканчивая расшитым бронзовыми нитями покрывалом, – казалось мне еще более безумным. Диким. Невероятным.
После угроз Уэйна я готовилась обнаружить себя в очередном подвале с ржавым крюком и корытом нечистот. Но никак не в пышно обставленной спальне дворца. Это… сбивало с толку. Где-то же должен быть подвох?