Размер шрифта
-
+

Счастье по сходной цене, или Пара для твари - стр. 48

– Не дешевле твоей змеи на левой руке.

– Что? Ты не могла ничего такого видеть…

Он так удивился, что даже привстал.

– Ну, значит показалось, – тут же пошла на попятный я, прячась, как ракушка, в кулек из одеяла и уже оттуда спросила: – Что там дальше? Ты остановился на поцелуях.

– Давай… сегодня на поцелуях и закончим, – невнятно пробубнел он и вырубился, и даже на попытки его расшевелить не реагировал, или прикинулся дохлым, как ящерица, на которую внезапно напали.

Я повозилась еще какое-то время, а потом лежала, прислушиваясь к его дыханию. Правда, пришлось подобраться поближе, чтобы лучше слышать, как он дышит, едва заметно рокоча, словно большой кот. Я представила, что это Сишир, ткнулась лбом в его плечо и тоже уснула.

Утро наступило внезапно и, кажется, прямо на меня. Я чувствовала себя разбитой, а Фин, словно в пику мне, был необычайно бодрым. Он добыл завтрак, поел и явно куда-то собирался.

– Шпионить пойдешь? – недовольная ранней побудкой шипела я не хуже василиска.

– В том числе, – сиял улыбкой Фин, будто моя заспанная недовольная мина доставляла ему несказанную радость.

– Можешь заодно проверить, как дела в “Синем драконе”? Не хотелось бы чересчур долго испытывать зачатки твоего благородства. Крайт за меня отвечает, вот пусть и отвечает, жених он мне или кто?

– Как прикажете, ваше сиятельство, – поерничал желтоглазый, изобразил кривой поклон и вымелся за дверь.

Попаниковав минуты две-три, что он совсем меня бросил, я подняла уверенность в себе ванной и завтраком. Тем, что от него осталось. Это в гостях леди, как птички, кушают, а когда никто не видит… Но мне пришлось как леди. Фин был не очень щедр.

Можно было бы спуститься или позвать служанку и попросить чего-нибудь еще, но я предпочла устроить ревизию капиталов. Сколько стоили украшения, я сказать не могла, тут я в ценах плавала. Но сумма, даже без учета драгоценностей, была приятная. Как для меня. Соотносить свою платежеспособность с теперешними реалиями я решила опытным путем и все-таки позвала служанку. Выглянула из комнаты, нашла взглядом знакомую физиономию и призывно посмотрела, подергав бровью.

Выяснилось, что я богачка. За монету в полдракона (самые мелкие, что у меня имелись) можно было жить в этой комнате со всеми удобствами и трехразовым питанием почти неделю. Логично рассудив, что мое платье будет бросаться в глаза так же, как если я начну сорить деньгами, пошла на сделку. Предложила служанке, Ильсе, натуральный обмен на часть вещей из ее гардероба. Наплела, что дочка торговца, сбежала с любимым от богатого жениха-старика прямо со свадьбы. К концу разговора служанка рыдала в три ручья и клялась быть моей верной подругой.

Страница 48