Счастье по ошибке - стр. 15
– Черт… – тихо в сердцах выругался Демид и убрал ногу.
Он наступил на хвост желтоглазого кота, который теперь вздыбил шерсть на загривке и угрожающе рычал на Демида.
– Мао! – обеспокоенно воскликнула Виктория и кинулась на выручку коту.
Демид собирался позорно сбежать, но не успел.
– Что вы сделали с Мао?! – грозно, словно разъяренная фурия, спросила Виктория у мужчины, который стоял к ней спиной.
Демид нервно сглотнул и ощутил дрожь в руках.
Он мог бы уйти сейчас молча, без объяснений, но… что-то его удержало и заставило медленно обернуться.
Виктория, если бы в этот момент не была так зла, скорее всего, отшатнулась бы.
Но она уже знала от Всеволода, что Демид Вячеславович пережил аварию и имеет нестандартную внешность, к тому же она сейчас сердилась на него из-за своего любимца, и то, как он выглядит, отошло на второй план.
А его лицо… Создавалось впечатление, что сумасшедший мясник срезал правую его часть, пропустил через мясорубку, а потом вернул все на место. Бугристые и неровные шрамы, переплетенные между собой, искривили половину лица. Правый глаз был словно прищурен, а уголок рта изогнут так, будто мужчина ухмылялся, насмехаясь над собеседником.
Но, глядя на левую половину лица, вполне можно было представить, каким привлекательным был мужчина до аварии.
Его светло-голубые глаза смотрели на Викторию с раздражением и… страхом?
– Чем вам мой кот не угодил? – скрестив руки на груди, пошла она в наступление. – Или вы подглядывали за мной?
Она заметила, что руки у него дрожат.
«Да что это я на него нападаю? – произнесла она мысленно. – Несчастный мужчина!»
У него на правой руке отсутствовало два пальца, не было мизинца и безымянного, а вся рука была так же изуродована, как и лицо.
«Похоже, у него были не только раны, но и ожоги, раз такие шрамы…»
Мысли в ее голове промчались вихрем, и она, почувствовав, что не дождется от мужчины никакого ответа и вообще ни слова, подошла к нему и, взяв его за искалеченную руку, потянула к обеденному столу.
Демид вздрогнул, он не знал, как на это реагировать. Послушно пошел за девушкой, пребывая в легком ужасе и шоке.
«Зачем она прикоснулась к нему?»
«Почему не зажала испуганно рот рукой и в страхе не отшатнулась, как делали это все люди, кто видел его впервые».
«Почему она ведет себя так странно и не брезгует на него смотреть, а тем более касаться?»
– Я приготовила борщ и яблочный пирог, – сказала Виктория, раскладывая на столе приборы. – Сегодня, ваш помощник пытался меня накормить обедом… Скажу, как есть: готовит он отвратительно!
– Вы… пробовали? – осторожно спросил Демид, присаживаясь на стул во главе стола.