Размер шрифта
-
+

Сборник «Глобус» - стр. 23

− Хватит строить из себя принцессу, доедай вторую и идем на корабль. Я не знаю, какую легенду ты придумал, но, думаю, тебя уже хватились.

− Какую легенду? − облизываясь, спросил я.

− Как ты объяснишь свое отсутствие? Что, никак? Это будет интересно…

− Я же должен таскать доспехи сэра Юрда! Наверное, стоило сказать, что сегодня я не смогу?.. − я немного смутился.


− Да ничего страшного, – хмыкнул Чак, в глазах которого пряталось злорадство, – а теперь доедай козу.

Я долетел до того пригорка, где утром превратился в дракона, и снова обернулся человеком. Я шел и улыбался, чувствуя в животе приятную тяжесть, даже тупая боль от синяков не могла омрачить моего настроения. Прямо у трапа я встретил Юрда со свежей раной на лице.


− Привет, вот и мой счастливый оруженосец, − с улыбкой произнес рыцарь. − Я решил наградить тебя за хорошую службу.

Он говорил с улыбкой, больше похожей на волчий оскал. Я был сбит с толку, и чем больше думал о том, как утром просто убежал, тем сильнее меня смущала странная радость Андрэса. Он говорил, что наградит меня, что я его талисман, а сам вел меня в трюм, где вдруг резко стал серьезным. Я услышал позади себя неразборчивое бормотание нараспев, это был шепот монаха. Вдруг помимо своей воли я стал превращаться в дракона и вместе с тем терял силы. Мои лапы не выдержали веса тела и разъехались в разные стороны.

− Но как?.. − только и прошептал я, прежде чем потерять сознание.

Очнулся я закованным в цепи. Я рванулся сначала влево, затем вправо, пытаясь вырваться. Бесполезно.


− Бесполезно, − озвучил мою мысль человек, стоявший на почтительном расстоянии, − тебе ни за что не порвать цепи.


− Лорд Чевис?

Я ожидал увидеть Юрда, а не Чевиса, хотя почему бы и не он? В конце концов, теперь все придут посмотреть на редкую зверушку, закованную в трюме…

− А ты кого ожидал увидеть? Юрда? Зачем ему спускаться к тебе? Давай так: я проясню твое положение, и ты сделаешь свой выбор. Итак, начнем: о твоем нахождении на корабле никто бы так и не узнал, если бы не твоя глупость. Сжигать тех северян тебе не стоило. Юрд говорит, что изначально планировал отступить, а своей выходкой там, на площади, только показать свою силу. Северяне уважают силу и безрассудство. А вот чего они точно не любят, так это когда их соратников заживо сжигают. Нам поставили ультиматум: или мы отдаем им дракона, который сжег их людей, или они пускают кишки всему нашему экипажу.


− И как вы догадались, что дракон – это я? Кто-то видел, как я превращаюсь?

− Нет, разумеется, нет. Ты, похоже, был очень осторожен. То, что ты – не здешний дракон, выдало твое пламя, следовательно, ты прибыл на корабле. Ни один дракон не смог бы пролететь столько своим ходом. А дальше – дело техники. У нашего друга, монаха Фолуция, оказались кое-какие знания на счет драконов, так что вычислить тебя не составило особого труда.

Страница 23