Размер шрифта
-
+

Сбежавшая жена - стр. 14

— Простите, что вам пришлось заботиться обо мне и так сильно переживать, но я чувствую себя точно так же… Ничего не изменилось!

— Ты совсем безрассудна, Лоррейн, и это погубит тебя! — прорычал Соломон, пытаясь образумить меня.

Выдавив вымученную улыбку, я тихо поблагодарила мужчину за заботу, и в ту же секунду у меня получилось открыть небольшой портал. Открывшая воронка дрожала, словно магия не могла стабилизироваться, но я уверенно шагнула в него и следом почувствовала невообразимую тяжесть. Что-то словно удерживало меня.

Однако обстановка вокруг меня успешно сменилась, и я с облегчением вздохнула, потому что оказалась внутри лечебницы. Непосредственно в здании. Соломон подал мне замечательную идею! По крайней мере, прямо сейчас я могла узнать, что случилось с моими родными за те четыре дня, что провела без сознания.

Кровь тонкой струйкой текла из носа, и я протёрла ее рукой, стараясь не думать о накатившей слабости в ногах.

— Не следовало подвергать себя такой опасности! — зло процедил Соломон.

Я медленно обернулась на голос мужчины, шокированная тем, что он увязался следом за мной.

— Вы совсем себя не бережёте, госпожа! Ваши родители точно не похвалили бы вас за такие безрассудные поступки! — подала голос ворчливая Эдит, и я посмотрела на неё.

Вот почему я почувствовала тяжесть, когда ступила в портал: Эдит ухватилась за юбку платья, желая остановить меня в последнюю секунду. Именно так она переместилась сюда.

— Не время спорить! — пролепетала я и сделала глубокий вдох.

Находясь так близко к желанной цели, я хотела как можно быстрее узнать о самочувствии родителей, поэтому побежала к кабинету некроманта, наплевав на то, что одета в простецкое, деревенское платье, а сопровождают меня те, кто не имел возможности пройти вместе со мной. Реймонд обо всем позаботился заранее, будто контролировал каждый шаг, оплетя вокруг прочные паучьи сети.

С некромантом удалось пересечься на лестнице. Сердце стало колотиться, а в висках стучало от непрерывного бега и обрушившейся вялости после использования магии телепортации. Я принялась тараторить, оправдывая своё длительное отсутствие хворью.

— После своего последнего визита, я приболела и не могла прийти сюда раньше! Пожалуйста, скажите, как чувствуют себя родители.

Некромант посмотрел на меня с затаённой во взгляде обидой, словно пытался припомнить мне те оскорбления, которые я бросила в его сторону в порыве гнева и отчаяния, а затем устало покачал головой.

— Вы опоздали. Их уже увезли отсюда.

Шокированная словами некроманта, я потеряла силы и повисла на нём. От ужаса всё тело оцепенело, и я едва смогла выдавить заплетающимся языком:

Страница 14