Размер шрифта
-
+

Сбежавшая пара Повелителя арканов - стр. 14

И вот вчера произошла очередная кража. На этот раз остался еще один фрагмент неизвестного прибора. Именно с ним я сейчас входил в лабораторию Микаэлы Лист. И уже в дверях споткнулся об сковородку. Озадаченно поднял посудину с пола. И что она здесь делает? В довольно современной лаборатории царил творческий беспорядок. На длинных столах с каменными столешницами расположились различные приборы и детали механизмов. В воздухе витал запах машинного масла, резины и еще чего-то пряного. По пустому помещению пронесся зловещий смех. Даже мне, закаленному в боях воину, стало не по себе. Усмехнувшись про себя над абсурдностью ситуации, я двинулся на источник звука со сковородкой наизготовку.

Микаэла предстала в бесформенном коричневом платье, местами испачканном машинным маслом. Волосы сегодня колтунами спадали на ее плечи. Она активно кружила вокруг небольшой кастрюли, установленной на переносную горелку. Синее пламя подсвечивало тонкие черты Микаэлы резкими тенями.

– Приправку! – Лист с размаху бросила в кастрюлю щепотку чего-то ядрено-красного, возвела руки к потолку и вновь расхохоталась. Пугающая женщина! – Еще раз доведем до кипения! – глухо проговорила она, врубая горелку на сильный огонь. – Да! Так! Прекрасно! Супчик готов! – снова громкий смех, после чего половник перелил часть красноватого варева в тарелку. – Приятного аппетита! – Микаэла с блаженным видом плюхнулась на стул и уткнулась в тарелку. – Вкуснятина!

Девушка задрыгала ногами от восторга. Я всерьез задумался о том, чтобы развернуться и уйти. Иметь дело с сумасшедшими как-то не хотелось. Но, вспомнив о причине визита, я вышел из-за стеллажа, за которым наблюдал кулинарное действо.

– Добрый день, профессор Лист! – говорил спокойным тоном, но Микаэла при моем появлении подавилась и закашлялась.

– При виде аркана даже мой фирменный суп встает поперек горла, – пробормотала она, сверля меня злобным взглядом.

Прав Эрикес: в последнее время женщины мне совсем не рады.

– Чем обязана?

Лист даже не поднялась для приветствия. Будто к ней не Повелитель прибыл, а курьер. Так, успокоиться, я пришел к ней за помощью. Если сорвусь, помощи уже не дождусь.

– Профессор Лист, вы бы не могли взглянуть на этот прибор?

Извлек из кармана прозрачный пакет с аппаратом, внешне похожим на большие часы, только вместо циферблата под стеклом представала сложная система шкал. Лист с постной миной схватилась за пакет. Но при взгляде на прибор ее лицо оживилось.

– Хмм, – она небрежно раскрыла пакет и опрокинула артефакт себе в ладошку.

Под короткими неровными ногтями виднелось темное масло. Лист явно было плевать на свой внешний вид. Она принялась изучать нутро прибора, попутно довольно громко поглощая приготовленный суп. Никаких манер.

Страница 14