Размер шрифта
-
+

Сбежавшая невеста. Строптивая жена Властелина Пограничья. Дерзкая попаданка для императора. Сборник: - стр. 75

Выцепляю из разговора фразу:

– Приглашаем тебя на нашу помолвку. Пришлём приглашение курьером.

Августина смотрит на меня. Я киваю, подтверждая слова своего истинного.

– Воспоминания облегчают боль потери? – с лёгкой грустью говорю я, когда Августина наконец-то ушла.

– Она хорошая девушка, – я киваю, соглашаясь со словами Артура. – Только вот мать постоянно накручивает её. Вбила себе в голову и настраивает Августу, что я подходящая партия для неё.

Я последнее время больше помалкиваю. Вот и сейчас с трудом сдерживаюсь, чтобы не напомнить, что именно Августину он хотел видеть женой, а меня любовницей.

Ну да ладно, кто старое помянет – тому глаз вон, а кто забудет – тому два.

– Роза, ты, меня слышишь? – Артур спрашивает меня шёпотом на ушко.

Вздрагиваю. Не слышала, как он подошёл.

– Конечно, слышу.

– О чём я сейчас рассказывал? – усмехается Артур. Я поднимаю на него глаза. Не слышала, о чём он говорит.

– Я говорил, что нанял детектива, чтобы он расследовал твоё загадочное прошлое.

Улыбаюсь. Если бы знал, дорогой, насколько моё прошлое загадочно для этого мира и прозаично для моего.

– И детектив уже кое-что раскопал, – продолжает Артур.

Так, Роза, держи себя в руках. Слушай, о чём говорит твой жених.

– Я вся внимание. Продолжай, пожалуйста.

– Я теряюсь, когда ты такая вежливая, тихая, спокойная. Сегодня даже Августину вывела из себя. А у неё ангельское терпение, – удивляется моему спокойствию Артур. – Ты не заболела? Может, пригласим доктора?

– Ага, давай пригласим. Только доктора Лайонела, чтобы с ним притопала моя мама, а за ней Джейкоб, – я улыбаюсь, представляя, как они идут гуськом, словно приклеенные друг к другу.

– Если это развеселит тебя, то пусть приходят.

Какой же он всё-таки… заботливый. На глаза наворачиваются слёзы.

– Роза, да, что ж такое-то. То смеёшься, то плачешь. – Артура вдруг осеняет догадка, – Они с тобой ничего не сделали?

– Ты не мог бы выражаться яснее? – на меня накатывает теперь волна злости. Что за эмоциональные качели? – Кто они? И что ты подразумеваешь под «ничего» не сделали?

– Бандиты не издевались над тобой? Не… – он мнётся, боится сказать, чтобы не ранить меня ещё больше. – Не надругались над тобой?

– Нет, никто не посмел. Я же под незримой защитой Вайля.

– Кстати, о Вайле. Твой отец оказался как-то связан с ним, – говорит Артур.

– Естественно, связан. Он же должен был как-то меня ему продать? Так что я всё ещё невеста другого мужчины.

– Рад, что к тебе вернулось чувство юмора, – холодно говорит мой «незаконный» жених. – Но я говорю о другом.

– О каком другом? Единственное, что я могу предположить, что мой отец работает на Вайля, так же как и мой брат Вальтер. Кстати, ты не знаешь, что с ним?

Страница 75