Размер шрифта
-
+

Сбежавшая невеста или Заноза для дракона - стр. 55

Вручив мне походную кружку, дед отправил меня за ягодами бераники для завтрака. Я ходила долго, но в указанном дедом направлении так ничего и не нашла.

- Нет там ягод, - буркнула я, вернувшись в берлогу.

- Ну нет и не надо, ошибся, значит, - странно улыбнулся старик. – Придется грызть булку, - он сунул мне в руку засохший кусок хлеба.

- А теперь скажи мне, ты знаешь, кто такой Харлок Мориус?

Не вовремя я откусила хлеб. От неожиданного вопроса сухая крошка попала в горло, и я долго прокашливалась, прежде чем ответила.

- Да, я читал его труды… в доме, где я жил.

- И ты сбежал из этого дома, прихватив самое ценное. Знаешь, сколько стоят рукописные дневники Мориуса, тем более неизданные? Конечно, знаешь, иначе бы ты не отправился в рискованное путешествие туда, где тебя никто не станет искать, - угрожающе хрипел старик, брызжа слюной.

- Да ничего я не крал! Я вообще не ворую, у меня принципы, - пробурчала я.

- Ври да не завирайся! – старик схватил меня за ухо костлявыми пальцами и сжал так, что я заверещала.

- Я видел твою морду на каждом столбе в городе убийц. Ты ограбил торговца!

- Все было не так! Ай-ай! Отпустите ухо! Этот торговец напал на меня, а мне пришлось забрать лошадь и уехать.

Дед залез в карман своей хламиды и вынул маленький синий кристалл, поднес его к моему лицу. Кристалл окутало золотистое свечение.

- Это камень правды, - прокаркал старик. – Если ты врешь, он почернеет.

- Не крал я ничего! – заскулила я. – Если бы я был грабителем, то забрал бы ваш выигрыш, пока вы валялись в отключке.

- Хм, хм, - прокряхтел старик, - камень показывает, что ты не врешь.

Он потряс им в воздухе:

- Может, барахлит?

- Ухо! Ухо мое отпустите!

Он наконец разжал пальцы, а я прижала ладонь к уху и отползла подальше от этого неуравновешенного маразматика.

- Настойку успокоительную забыли принять? – злобно зыркнула на него, радуясь в душе, что ухо осталось на месте. – И вообще лазить в чужих вещах без разрешения хозяина плохо!

- Много ты знаешь о том, что такое хорошо и что такое плохо, - огрызнулся дед. – Ладно, я погорячился, пацан. Извини. Ты, это, булку жуй, и нам пора.

Это происшествие заставило относиться к деду более настороженно. Психопат какой-то! Чуть ухо не оторвал. Еще и воспользовался моей доверчивостью, а сам перетряс мою сумку. Вот только почему он решил это сделать сейчас. Почему не обследовал ее, когда я уснула мертвецким сном под елью. Или что-то в моем поведении не понравилось ему? Неужели сболтнула что-то лишнее?

Впрочем, я и сама хороша, свои вещи надо носить при себе и не оставлять их рядом с сомнительными личностями.

Страница 55