Размер шрифта
-
+

Сармийская жена - стр. 50

Пармир стоял во дворе, куда служанка его впустила, и выказывал Элси претензии. А та, сидела на дорожке и держалась рукой за покрасневшую скулу.

– Что здесь происходит? – ледяным тоном спросила я.

– Это вы, та самая месси, что морочит голову чужим женам? – если мое появление и выбило Пармира из колеи, то ненадолго. Рассмотрев, что перед ним хрупкая девушка, танком попер на меня. – Хм, одинокая вдовушка, – оценил черный наряд, – наверное, скучно одной в таком доме? Так, я могу скрасить ночи разок другой. Ну, скажем, в счет компенсации за неудобство. А там, глядишь, и понравится, – похабно ухмыльнулся он.

Признаться, смелость испарились, когда надо мной нависла массивная туша. Ростом и силушкой муж Элси не обделен, в отличие от мозгов. Я, конечно, понимала, что стоит только пожаловаться стражам, от Пармира мокрого места не останется. За нападение на благородную месси того ждали крупные неприятности. Но дозовись еще ту стражу. Или Редстона. Он, уверена, вступился бы. Однако сейчас-то я один на один с подвыпившим мужчиной. Когда он навис, первым делом обдало стойким запахом перегара. Жутко испугалась, но показать слабость не имела права.

– Прежде чем сделаете хотя бы шаг, предупреждаю, за оскорбление благородной месси полагается десять плетей и штраф в пятьсот суэнов. За причинение легкого физического вреда – год каторги. За более серьезные преступления – пожизненная каторга или виселица. Также довожу до вашего сведения, что являюсь Почетным жителем Гриэля, и в моем лице вы оскорбляете уважаемых граждан города. Преступление будет рассматривать суд лердов, которые, насколько мне известно, жестоко карают простолюдинов, посмевших обидеть благородного. Мне даже доказывать ничего не придется, – я кивнула в сторону забора, – соседи любопытные и на редкость бдительные. Будьте уверены, стража прибудет с минуты на минуту.

Тут я блефовала, но на Пармира слова подействовали, как ушат холодной воды. Он резко присмирел и даже протрезвел малость, отодвинулся на почтительное расстояние.

– Простите, месси, – заискивающе пробормотал он, – не знал. Соседи сказали, что Элси увела какая-то вдова. Я искал жену, беременная она…

– Довольно! – резко оборвала я, – если бы волновала судьба жены и ребенка, не выбросил бы их на улицу. И сейчас не поднял бы руку. Только трусы бьют заведомого слабого противника, который не даст сдачи. Вы уже свершили преступление. Если бы не я, вашей жены могло не быть в живых, – краски, конечно, сгустила, но эта тварь должна проникнуться чувством вины. Нормального языка Пармир не понимал. – К тому же, Элси Бенборт связана контрактом. Обидев ее, вы нанесли личное оскорбление.

Страница 50