Размер шрифта
-
+

Сапфиры и куклы - стр. 10


На шумном пиру в свете факелов, плясавших на лицах собравшихся, под громкие крики и песни рыцарей и самого короля, который очень любил песнопения, я вдруг совершенно отчетливо поняла, что Ричард не случайно выступил с войском, не случайно оказался в Бритсбери. И также поняла, что моя свадьба не состоится. По крайней мере, не сейчас.


– Скажи мне, сэр Тимоти из Бритсбери, – обратился король к моему жениху, перекрикивая смех своих солдат, – Любишь ли ты сражаться?

– Каждый рыцарь рожден сражаться. А сражаться за государя – мой долг и главное счастье, – ответил сэр Тимоти.

– Что же дороже тебе: сражения или невеста? – продолжал король.

Сэр Тимоти молчал, не зная, что ответить, не обидев ни короля, ни меня. Ричард понял его мысли и захохотал. Потом глотнул еще эля и ударил кулаком по столу.

– Будь по твоему! – сказал он. – Оставь себе и то, и другое!

– Ваше Величество? – мой жених не понимал, к чему клонит король. Внезапно лицо Ричарда стало серьезным.

– Я слышал, ты хороший боец и знаком с военной наукой. Кроме того, у тебя немало рыцарей и тех, кто хотел бы стать рыцарем, сражаясь за меня. Я выступил в поход. Мы пойдем на восток, чтобы освободить город нашего Господа, Царствие небесное, от неверных врагов. Мы, благословлены Богом и Папой на новый Крестовый поход! Мы идем биться за правое дело воинов-крестоносцев. Доколе наши святыни будут во вражеских руках? Нет, пока Ричард – король, не бывать такому! Эти грязные собаки узнают нас! Они еще пожалеют, что родились на свет. Со мной ли ты, сэр Тимоти? Если да – бери свою невесту, женишься на ней, потом оставим ее фрейлиной при королеве, а сами отправимся дальше, в священный Иерусалим!

– Для меня честь участвовать в таком походе, – сэр Тимоти вскочил и поклонился, – Но последует ли за мной леди Ноэлла?

Я поднялась.

– А для меня, Ваше Величество, честь служить королеве и счастье следовать за мужем, – быстро ответила я.

– Вот и славно, – заметил Ричард, и по его тону было ясно, что он не сомневался в нашем ответе. – Повремените со свадьбой во имя благого дела, и Бог щедро наградит вас за терпение.

Он зевнул.

– Теперь пора бы поспать. Два-три дня на отдых для моих рыцарей и сборы нового отряда, после мы выступаем в путь. Он будет далеким, и не все вернутся домой.


Едва король сказал это, как я почувствовала тяжесть сапфиров, лежащих на моей груди. Ожерелье действительно было магическим. Мы не вернемся в Бритсбери. Ни я, ни сэр Тимоти. Мы не найдем путь домой… Я отогнала эти мысли.


Через несколько дней мы отправились в дорогу. С грустью простилась я с родным замком, обняла на прощанье мою верную Глорию, но в то же время никогда прежде я не была счастливее. Сэр Тимоти ехал рядом со мной, иногда он ободряюще улыбался, и от каждой его улыбки я чувствовала себя всесильной, мое лицо, видимо, светилось восторгом, потому что король время от времени насмешливо поглядывал на меня. Я чувствовала смущение от этих взглядов и опускала глаза. Я смотрела на зеленые холмы, на изумрудные равнины, прозрачные реки, и сердце мое сжималось, я чувствовала, что никогда больше уже не увидеть мне милые сердцу края.

Страница 10