Размер шрифта
-
+

Сандра. Путь мага. Книга вторая - стр. 2

– Проснулись, леди? Следуйте за мной, – сказала она, кивнув на выход, развернулась и вышла из комнаты.

Она не поздоровалась со мной, ни присела в реверансе, ничего! Как говорится «ни здрасти, ни насрать». А я вообще-то виконтесса. А она, я так понимаю, или прислуга, или экономка, что тоже в общем-то наверное прислуга, хотя я плохо разбиралась в этих вопросах.

Делать нечего, я последовала за ней по череде узких темных лестниц и коридоров. Последний пролет, и вот мы уже входим в просторный зал с огромным камином.

Здесь также, как и везде в замке, стены были выложены всё из того же грубого серого камня, только этот зал отличался драпировками и гобеленами с яркими красочными сценами сражений и животных.

У камина были расположены несколько кресел, в одном самом высоком восседал герцог, а напротив него расположился Аллан. Заметив моё появление, он пренебрежительно посмотрел на меня.

– Дядя, что ты хочешь сделать с этой? Зачем ее сюда притащили? – он говорил так, будто бы меня здесь не было.

– Мой мальчик, у меня на нее есть особые планы. А уже после, я хотел подарить ее тебе для твоих развлечений, – сказал он мягко племяннику.

– О, спасибо, дядя, – у Аллана загорелись глаза, он смотрел на меня плотоядно. Меня даже всю передернуло.

Я не выдержала и зло выпалила:

– Зачем вы привезли меня сюда? Что это за место? Что вам от меня нужно?

Герцог посмотрел на меня равнодушно:

– Находимся мы в графстве Берт, в одном из многих моих владений, расположенном в пограничье с государством орков Кром. Это известный в пограничье опорный оборонительный форт под названием Грозовой. Думаю Вам это ни о чем не говорит. Мы находимся в восточных пограничных владениях империи. Рядом также располагаются мертвые пустоши.

Герцог грациозно встал с кресла, прошелся к огню и замер в величественной позе. А ничего так, мужик интересный, если бы не одно но, очень-очень мерзкий, вот прям не переношу его на уровне инстинктов. Да и племянничек его под стать дядюшке, к такому не стоит поворачиваться спиной.

Интуиция моя нашептывала: «будь осторожна, не провоцируй, ты в не выгодном положении, чтобы права качать».

Я как можно вежливее поинтересовалась:

– Зачем вы меня сюда привезли? Зачем я вам?

Герцог, не поворачивая головы от огня, произнес:

– Причина одна. Выгода, ничего личного, – бесстрастно произнес он, потом как бы что-то вспомнив, добавил, – Хотя, не совсем. Думаю, лично графу приятно будет отыграться на вас за дважды нанесенные оскорбления.

Я расширила в недоумении глаза:

– Что? Какие еще оскорбления?

– Ну как же? Вы посмели применить одушевленную магию к единственному моему наследнику, графу Бертье, да и случай на экзамене не может остаться не замеченным. Вы прилюдно оскоблили и унизили моего названного сына. Такое не забывается.

Страница 2