Сандра. Путь мага. Книга вторая - стр. 11
– Надо уходить, – решительно произнес он.
Глава 4
Выбраться из замка оказалось не очень сложно, когда у тебя в соучастниках прислуга этого замка. Парень знал все темные углы, недоступные взору стражников, все тайные ходы.
Нам пришлось проползти по-пластунски приличный участок возле крепостной стены, и дальше пересекая крепостной вал. Вот где пригодились тренировки Рафаэля. В очередной раз, вспомнив усиленные тренировки своих наставников, я мысленно их поблагодарила.
Ров мы переплывали уже в предрассветных сумерках. Но меня ничего не пугало, ни грязь, ни вода, ни чернеющий зловещий лес впереди. Я чувствовала запах свободы.
Достигнув кромки леса, мы оба прижавшись к деревьям, выдохнули с облегчением.
– Я знаю, леди, вы устали и замерзли после воды. Но у нас нет времени, надо идти дальше, не останавливаясь. Смотрите, – он указал на чернеющую в рассветных лучах башню.
В одном из окон замелькали языки пламени. Да, все так, как мы и хотели. Я еще раз с облегчением вздохнула. Ужас от совершенного мною убийства потихоньку отступал.
Кивнув своему спутнику, что я готова идти дальше, мы отправились в темноту зловещего леса.
Шли мы долго, пробираясь по дебрям лесной чащи. Сколько прошло по времени, сказать сложно. Я старалась не думать о промерзшем теле в холодной мокрой одежде, о жажде и голоде.
Мой спутник притормозил и кивнул:
– Привал!
Я радостно опустилась на траву. Подняв голову к небу, я примерно прикинула, что сейчас должен быть уже полдень, судя по расположению солнца. Это что же получается, мы прошли полдня, практически без остановок? Меня сильно беспокоил один вопрос, какова вероятность погони? Не ясно… Надо надеяться на лучшее, но готовиться к худшему, как говорится.
Парень сноровисто начал подтаскивать сухие сучья и ветки для костра, начал рыться в своем тяжеленном заплечном мешке, который, к сожалению, тоже промок. Он достал мокрое огниво и покачал головой:
– К сожалению, костра пока не развести, – он уныло опустил плечи.
Я ласково улыбнулась, и в моей руке загорелся маленький фаербол размером с грецкий орех. Я ловко бросила его в приготовленное кострище. Пламя сразу схватилось и загудело.
Парень смотрел на меня огромными изумленными глазами:
– Магичка! – выдохнул он, – Теперь понятно, почему герцог не хотел отдавать вас сразу на растерзание господину графу.
Я задумчиво рассматривала пламя костра.
– Моя сила возвращается, но медленно. Магический браслет блокировал ее, – сказав это, я потерла болезное место на запястье от браслета.
Парень боязливо поежился, глядя на меня. Я пожала плечами: