Размер шрифта
-
+

Самый темный час - стр. 34

Мне становится не по себе. Да, протоколы написаны не просто так, но в городе находятся мои парни, да и я сам меньше всего хочу наблюдать огненный дождь из первых рядов.

– В таком случае, – Ева вновь подходит ко мне, нарушая свое же требование, – у нас есть девяносто минут, чтобы придумать, как спасти моих близких и всех выживших. До этого момента не надейся, что я позволю тебе связаться с кем-то извне, чтобы город залили напалмом. Моя семья где-то там, на площади или рядом с ней. Я не дам убить их – как и не уйду без них.

Я смотрю на нее, раздумывая над ответом. Решимость и непоколебимость суждений Мартин, конечно, поражает. Вряд ли она хоть в чем-то сомневалась в своей жизни. Ну, может, совсем немного.

– Я понимаю. – Кивнув, я решаю повременить с давлением. – Тогда давай для начала проверим местную станцию. Если она не работает или не подлежит ремонту, нам в любом случае нужно будет искать другой источник связи. Без тебя я все равно ее не запущу.

Мартин молчит, глядя на меня, а затем отвечает:

– Я помогу наладить связь, но ты должен пообещать, что не отдашь приказ уничтожить город. Ни ты, ни твой дружок. – Ева подходит ближе, угрожающе крепко сжимая несчастный дробовик.

Я замираю и почти перестаю дышать.

– Ты должен пообещать, что сначала спасут тех, кого еще можно спасти. Иначе, – она медленно поворачивает дробовик, и его дуло застывает в сантиметре у моего носа, – клянусь, я это сделаю.

В этот момент я так не вовремя жалею, что рано надел пальто. Кажется, здесь температура выше, чем была в запертом наглухо холодильнике.

Я опускаю взгляд на дуло дробовика, затем смотрю на решительную Еву и говорю:

– Я даю тебе слово.

Глава 5. Ева


Не знаю, на что я надеялась, угрожая мускулистому мужику ростом под два метра – при моих ста семидесяти и местами тощем телосложении.

– Я понимаю, – говорит Инспектор.

Понимает он, конечно.

– Тогда давай для начала проверим местную станцию. Если она не работает или не подлежит ремонту, нам в любом случае нужно будет искать другой источник связи. Без тебя я все равно ее не запущу.

Я отвожу взгляд, прикидывая риски и возможные исходы, но стратег из меня не самый великий, и это усложняет задачу. Но, к счастью (или нет), чтобы осознать, чем все закончится через полтора часа, не нужно быть гением или маршалом американской армии.

Беззвучно выдохнув, я смотрю на Инспектора.

– Я помогу наладить связь, но ты должен пообещать, что не отдашь приказ уничтожить город. Ни ты, ни твой дружок. – Я шагаю в его сторону, глядя ему в глаза для большей убедительности. Пусть знает, что шутить или отступать я не намерена. Не в случае, если все пойдет по худшему сценарию (то есть – через задницу). – Ты должен пообещать, – я смотрю на него так пристально, что, того и гляди, вот-вот проникну прямо в мозг через его зеленые глаза, – что сначала спасут тех, кого еще можно спасти. Иначе, – я медленно переворачиваю дробовик и подношу его к носу Инспектора, – клянусь, я это сделаю.

Страница 34