Размер шрифта
-
+

Самурай. Любовь под запретом - стр. 23

Кентаро медленно вынул лезвие из плоти мужчины, обтер о ладонь и зацепил на поясе.

– Передай тем, на кого ты работаешь, что в следующий раз я воспользуюсь мечом. Соберу ожерелье из ваших голов.

– Больной ублюдок…– прохрипел незнакомец и сплюнул на пол.

Я попыталась шагнуть на ступень выше, но промахнулась. Кентаро вовремя подоспел. Поймал меня и быстро поднял на площадку между этажами.

Там, уже в кромешной тьме, он прибил меня к электрическому щитку и жадно поцеловал. Его жесткие губы потребовали немедленной отдачи. Язык ворвался внутрь, но я сопротивлялась. Все слишком поспешно. Слишком сумбурно.

Этажом ниже распластался раненый тип, а мы тут…

– Ну же, Лера, хватит строить из себя девочку.

Прохрипел Намато, и я захотела возразить. Разомкнула губы и… впустила его скользкий язык в свой рот. Не специально, честно.

Он нетерпеливо заёрзал. Толкнулся бедрами вперед и его стояк пронзил мой живот. Я охнула, а он обеими ручищами забрался мне под платье и больно сдавил ягодицы. Я заныла. Кентаро улыбнулся и сильнее сжал их. Языком прошелся по моим губам и снова свернул к желанной цели. Я застонала необъяснимо, чуть расставила ноги. Японский демон все понял.

Его грубоватая ладонь скользнула к моей промежности. Повышенная влажность рассекретила все мои тайны. Кентаро оскалился и прикусил мою нижнюю губу, следом пометил верхнюю и я поплыла. Возбужденно задышала.

Умелые пальцы пробежали от моей попки к пульсирующему бугорку поверх ткани трусиков и вернулись обратно. Он вдавил большой палец в мокрую ямку, и я выгнулась. По телу растеклась приятная нега. В горле пересохло, но Таро быстро это исправил. Увлек меня в безумный поцелуй, продолжая трахать через кружево.

Я развела ноги еще шире. И он воспользовался предоставленным доступом. Отвел насквозь мокрый перешеек в сторонку и погрузил два пальца в горячую лаву. Размазал липкий секрет вдоль губок и зарылся глубже. Туда, где всё наэлектризовалось до предела.

Кентаро оставил в покое мой рот и горячими поцелуями окольцевал шею, ключицы. Содрал зубами рукавчик с моего плеча и впился клыками в чувствительную кожу. Я положила ладонь ему на голову и собрала густые черные волосы в кулачок.

Мне захотелось закричать: господи, я горю!

Но гореть я начала чуть позже. Когда он очертил кружок вокруг влагалища и осторожно погрузил в него средний палец. На моем лице отразилось удовольствие и шок. Кентаро не заметил. Увлекся моим соском под двумя слоями ткани. Изводил его всем чем можно. Губами, зубами, носом.

Я ударилась затылком о стену, когда запрокидывала голову от набегающих жгучих импульсов. Они становились все ярче, острее. Кентаро издевался над моим соском и пальцами доводил до сумасшествия. Одним трахал неспешно, другим теребил «налитую вишенку». Вкупе складывалось ощущение, что меня хотят прикончить.

Страница 23